Ay haga teegi men rihet el habayeb Ay haga teegi men rihet el habayeb Senti passar o cheiro do meu amor Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb E meu coração se acalmou com sua ausência Kelmeteen yet alo menno walla anno Kelmeteen yet alo menno walla anno Duas palavras foram ditas sobre ela, e ele se acalmou Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Meu coração tem sido vítima da sua ausência Lessa same kol kelma alha leya Lessa same kol kelma alha leya Mesmo ouvindo cada palavra que ela disse Lessa shayfo zay ma ykoon been edaya Lessa shayfo zay ma ykoon been edaya Mesmo que eu ainda vou senti-la como se estivesse em meus braços Ah ya shoo allek baa nayen alaya Ah ya shoo allek baa nayen alaya Oh nostálgico por favor, seja gentil comigo W rayeli albi elli mash'ool alli 'ayeb W rayeli albi elli mash'ool alli 'ayeb E conforta meu coração que vem sofrendo por sua ausência Ay haga teegi men rihet el habayeb Ay haga teegi men rihet el habayeb Senti passar o cheiro do meu amor Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb E meu coração se acalmou sua ausência Kelmeteen yetalo menno walla anno Kelmeteen yetalo menno walla anno Duas palavras foram ditas sobre ela e ela acalmou Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Meu coração tem sido vítima de sua ausência Aysha ashwana el wafeya feeh w feya Aysha ashwana el wafeya feeh w feya Este leal amor vive dentro dela e dentro de mim Asal men beed le beed yesal alaya Asal men beed le beed yesal alaya Eu pergunto para ela de uma distância Dalli zayo mosh keteer fel donya deya Dalli zayo mosh keteer fel donya deya E ela pergunta para mim também Dana albi walla moshta la'la el 7abaayeb Dana albi walla moshta la'la el 7abaayeb Fiquei feliz por sentir o cheiro do meu amor Ay haga teegi men rihet el habayeb Ay haga teegi men rihet el habayeb Senti passar o cheiro do meu amor Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb Betoammen albi elli mash'ool alli 'ayeb E meu coração se acalmou sua ausência Kelmeteen yet alo menno walla anno Kelmeteen yet alo menno walla anno Duas palavras foram ditas sobre ela e ela acalmou Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Yetammen albi elli mash'ool alli 'ayib Meu coração tem sido vítima de sua ausência