And no one says a word to me And no one says a word to me Y nadie dice una palabra que me They're concerned with my jealousy They're concerned with my jealousy Están preocupados por mis celos Well I guess that's how it's gotta be Well I guess that's how it's gotta be Bueno, creo que así es como se consigue ser From now on From now on De aquí en adelante And time, it swallows everything And time, it swallows everything Y el tiempo, se lo traga todo From the mighty to the meager thing From the mighty to the meager thing Desde los poderosos a lo pobre And it's as dark as it is comforting And it's as dark as it is comforting Y es tan oscuro como es reconfortante To play along To play along Para jugar a lo largo de Well what's been going on? Well what's been going on? Bueno lo que ha estado pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? Around here Around here Por aquí There goes her old beat up car There goes her old beat up car Ahí va la golpeó hasta coches viejos Outside of our old favorite bar Outside of our old favorite bar Fuera de nuestro bar favorito de edad She's proudly in there playing her guitar She's proudly in there playing her guitar Ella está orgullosa de no tocar su guitarra With stars in her eyes With stars in her eyes Con estrellas en los ojos Those are some of my favorite memories Those are some of my favorite memories Estas son algunas de mis recuerdos favoritos All of those carefree melodies All of those carefree melodies Todas esas melodías sin preocupaciones While I'm out of here on this raging sea While I'm out of here on this raging sea Mientras estoy fuera de aquí, en esta mar furiosa About to capsize About to capsize A punto de volcar Well what's been going on? Well what's been going on? Bueno lo que ha estado pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? Around here Around here Por aquí What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? What's been going on? What's been going on? Lo que está pasando? Around here Around here Por aquí And no one says a word to me And no one says a word to me Y nadie dice una palabra que me They're concerned with my jealousy They're concerned with my jealousy Están preocupados por mis celos I guess that's how it's gotta be I guess that's how it's gotta be Supongo que así es como se consigue ser From now on From now on De aquí en adelante