Where have you been, where have you been Where have you been, where have you been Onde você esteve, onde você esteve my son, my merry son? my son, my merry son? Meu filho, meu querido filho? On the seashore, on the seashore On the seashore, on the seashore Na orla do mar, na orla do mar mother, my darling one. mother, my darling one. Mãe, minha querida And what have you been doing there And what have you been doing there E o que você esteve fazendo lá my son, my merry son? my son, my merry son? Meu filho, meu querido filho? I have been watering my horse I have been watering my horse Eu estive dando água para meu cavalo mother, my darling one. mother, my darling one. Mãe, minha querida Why is there blood upon your feet Why is there blood upon your feet Por que há sangue em seus pés my son, my merry son? my son, my merry son? Meu filho, meu querido filho? My horse stamped with its iron shoe My horse stamped with its iron shoe Meu cavalo o esmagou com sua ferradura mother, my darling one. mother, my darling one. Mãe, minha querida Why there is blood upon your sword Why there is blood upon your sword Por que há sangue em sua espada my son, my merry son? my son, my merry son? Meu filho, meu querido filho? I have stabbed my brother to death I have stabbed my brother to death Eu ataquei meu irmão até a morte mother, my darling one. mother, my darling one. Mãe, minha querida What now of you, where will you go What now of you, where will you go E o que será de você agora, pra onde irá my son, my wretched son? my son, my wretched son? Meu filho, meu miserável filho? To other lands to foreign lands To other lands to foreign lands Para outras terras, terras esquecidas my dame, my darling one. my dame, my darling one. Minha dama, minha querida When will you be returning home When will you be returning home Quando retornará para casa my son, my wretched son? my son, my wretched son? Meu filho, meu miserável filho? When all the world to judgement comes When all the world to judgement comes Quando todo o mundo ao julgamento vier my dame, my darling one. my dame, my darling one. Minha dama, minha querida...