×
Original Corrigir

Leavin’

Leavin '

I’m gonna fly away, gravitation’s got the best of me I’m gonna fly away, gravitation’s got the best of me Eu vou voar para longe, a gravitação tem o melhor de mim Gonna leave today, the situation never sets me free Gonna leave today, the situation never sets me free Vai sair hoje, nunca a situação me liberta Cynical people with a one-track mind Cynical people with a one-track mind Pessoas cínicas com a mente de uma faixa Honest ‘n true hearts are so hard to find Honest ‘n true hearts are so hard to find Honest 'n corações verdadeiros são tão difíceis de encontrar I’ve done my share of waiting, i’ll leave it all behind I’ve done my share of waiting, i’ll leave it all behind Eu fiz a minha parte de esperar, eu vou deixar tudo para trás I’ve come to this conclusion, without it i’ll be fine I’ve come to this conclusion, without it i’ll be fine Cheguei a esta conclusão, sem que eu vou ficar bem So i’m So i’m Então, eu estou Leaving alone, into the unknown Leaving alone, into the unknown Deixando sozinho, para o desconhecido I desperately need a change of pace I desperately need a change of pace Eu preciso desesperadamente de uma mudança de ritmo I’ve had ehough, i’m quitting this game I’ve had ehough, i’m quitting this game Eu tinha ehough, eu vou desistir deste jogo I’m leaving I’m leaving Eu estou deixando Leaving today Leaving today Deixando de hoje Gonna lose it if i stay, Gonna lose it if i stay, Vai perdê-la se eu ficar, I refuse to compromise my dreams I refuse to compromise my dreams Eu me recuso a comprometer meus sonhos No more opinions or well rehersed lines No more opinions or well rehersed lines Não há mais opiniões ou linhas bem rehersed I’m tired of waiting, looking for signs I’m tired of waiting, looking for signs Estou cansado de esperar, à procura de sinais I’ve had enough of trying, this is my goodbye time I’ve had enough of trying, this is my goodbye time Eu tive o suficiente de tentar, este é meu tempo adeus I’ve come to this conclusion, without it i’ll be fine I’ve come to this conclusion, without it i’ll be fine Cheguei a esta conclusão, sem que eu vou ficar bem So i’m So i’m Então, eu estou Leaving alone, into the unknown Leaving alone, into the unknown Deixando sozinho, para o desconhecido I desperately need a change of pace I desperately need a change of pace Eu preciso desesperadamente de uma mudança de ritmo I’ve had ehough, i’m quitting this game I’ve had ehough, i’m quitting this game Eu tinha ehough, eu vou desistir deste jogo I’m leaving I’m leaving Eu estou deixando Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye I’ll find a better place to call my home I’ll find a better place to call my home Eu vou encontrar um melhor lugar para chamar de meu lar I’ve had enough, i’m quitting this game I’ve had enough, i’m quitting this game Eu já tinha o suficiente, eu vou desistir deste jogo I’m leaving today I’m leaving today Eu estou partindo hoje Tired of trying to play my part Tired of trying to play my part Cansado de tentar desempenhar o meu papel To sit around and waiting for the world to change To sit around and waiting for the world to change Para sentar e esperar que o mundo mude Nobody cares, ‘n it breaks my heart Nobody cares, ‘n it breaks my heart Ninguém se importa, 'n isso parte meu coração I desperately need a change of pace I desperately need a change of pace Eu preciso desesperadamente de uma mudança de ritmo I’m flying high I’m flying high Estou voando alto I’m leaving today I’m leaving today Eu estou partindo hoje Leaving alone, into the unknown Leaving alone, into the unknown Deixando sozinho, para o desconhecido I desperately need a change of pace I desperately need a change of pace Eu preciso desesperadamente de uma mudança de ritmo I’ve had ehough, i’m quitting this game I’ve had ehough, i’m quitting this game Eu tinha ehough, eu vou desistir deste jogo I’m leaving I’m leaving Eu estou deixando Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye I’ll find a better place to call my home I’ll find a better place to call my home Eu vou encontrar um melhor lugar para chamar de meu lar I’ve had enough, i’m quitting this game I’ve had enough, i’m quitting this game Eu já tinha o suficiente, eu vou desistir deste jogo I’m leaving I’m leaving Eu estou deixando (‘cause i’ve had enough of pleasing i won’t stay the same) (‘cause i’ve had enough of pleasing i won’t stay the same) (Porque eu já tive o suficiente de agradável eu não vou ficar na mesma) Leaving alone, into the unknown Leaving alone, into the unknown Deixando sozinho, para o desconhecido I desperately need a change of pace I desperately need a change of pace Eu preciso desesperadamente de uma mudança de ritmo (i’m leaving i had enough, i’m quitting this game) (i’m leaving i had enough, i’m quitting this game) (Eu estou deixando eu tinha o suficiente, eu vou desistir deste jogo) I’ve had ehough, i’m quitting this game I’ve had ehough, i’m quitting this game Eu tinha ehough, eu vou desistir deste jogo I’m leaving I’m leaving Eu estou deixando (‘cause i’ve had enough of pleasing i won’t stay the same) (‘cause i’ve had enough of pleasing i won’t stay the same) (Porque eu já tive o suficiente de agradável eu não vou ficar na mesma) Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye Bye, bye I’ll find a better place to call my home I’ll find a better place to call my home Eu vou encontrar um melhor lugar para chamar de meu lar (i’m leaving i had enough, i’m quitting this game) (i’m leaving i had enough, i’m quitting this game) (Eu estou deixando eu tinha o suficiente, eu vou desistir deste jogo) I’ve had enough, i’m quitting this game I’ve had enough, i’m quitting this game Eu já tinha o suficiente, eu vou desistir deste jogo I’m leaving today, yeah I’m leaving today, yeah Estou saindo hoje, yeah






Mais tocadas

Ouvir Amit Paul Ouvir