Jet boy blue Jet boy blue Triste Menino A Jato You steal and you think that it's right You steal and you think that it's right Você rouba e acha que está certo Like a thief in the night Like a thief in the night Como um ladrão na noite Ah, oh yeah Ah, oh yeah Ah, oh sim I'll tell you it's true I'll tell you it's true Vou te contar, é verdade You come around with your stories to tell You come around with your stories to tell Você anda por aí com suas histórias pra contar I don't hold no int'rest I don't hold no int'rest Não te apego nenhum interesse But I let you go But I let you go Mas te digo que se vá I know you've fallen under his spell I know you've fallen under his spell Sei que você caío sobre o seu veneno Don't let him kill you Don't let him kill you Não deixe que ele te mate He'll only fill you with lies He'll only fill you with lies Ele vai só te encher de mentiras You're a fool and you know it You're a fool and you know it Você é um tolo e você sabe disso Done your best not to show it Done your best not to show it Deu o seu maximo não para mostrar But it's all over But it's all over Más tudo acabou You're through You're through Você acabou Jet boy blue Jet boy blue Triste menino a jato He'll only take you for a ride He'll only take you for a ride Ele apenas te levará pra dar uma volta Only cost you your pride Only cost you your pride Só te custa o teu preço Jet boy blue Jet boy blue Triste rapaz a jato Stop, stop while you're still ahead Stop, stop while you're still ahead You've got a lot to learn You've got a lot to learn Pare, pare enquanto você ainda está avante You're still so young You're still so young Você tem muito a aprender Listen to what your mama said Listen to what your mama said Você ainda é tão jóvem Try to tell you go to hell Try to tell you go to hell Ouça o que a mamãe disse You're just a kid You're just a kid Don't take no advice, you never think twice Don't take no advice, you never think twice Tente te dizer vá pro inferno Close the door Close the door Você é como uma criança Jump in, don't mention what you did Jump in, don't mention what you did Não aceiter nenhum conselho, você nunca pensa duas vezes Stop, stop while you're still ahead Stop, stop while you're still ahead Feche a porta You've got a lot to learn You've got a lot to learn Pule, não importa o que você fêz You're still so young You're still so young Listen to what your mama said Listen to what your mama said Pare, pare enquanto você ainda está avante You're a fool and you know it You're a fool and you know it Você tem muito a aprender Done your best not to show it Done your best not to show it You're still so young But it's all over But it's all over Ouça o que a mamãe disse You're through You're through Jet boy blue Jet boy blue Você é um tolo e você sabe disso He'll only take you for a ride He'll only take you for a ride Deu o seu maximo não para mostrar Only cost you your pride Only cost you your pride Más tudo acabou Jet boy blue Jet boy blue Você acabou Stop, stop while you're still ahead Stop, stop while you're still ahead Triste rapaz a jato You've got a lot to learn You've got a lot to learn Ele apenas te levará pra dar uma volta You're still so young You're still so young Só te custa o teu preço Listen to what your mama said Listen to what your mama said Triste rapaz a jato Jet boy blue Jet boy blue You steal and you think that it's right You steal and you think that it's right Pare, pare enquanto você ainda está avante Like a thief in the night Like a thief in the night Você tem muito a aprender Wo, jet, jet, jet, jet boy blue Wo, jet, jet, jet, jet boy blue Você ainda é tão jóvem Jet boy blue Jet boy blue Ouça o que a mamãe disse Jet boy blue Jet boy blue Jet boy blue Jet boy blue Triste rapaz a jato Jet boy blue Jet boy blue Você rouba e acha que está certo Jet boy blue Jet boy blue Como um ladrão na noite Jet boy blue Jet boy blue Jet boy blue ... Jet boy blue ... Wo, a jato, a jato, a jato triste rapaz Triste rapaz a jato