Honey, I wish you were here Honey, I wish you were here Querida, eu queria que você estivesse aqui To brighten my lonely nights To brighten my lonely nights Para iluminar minhas noites solitárias How long Ive waited How long Ive waited Quanto tempo Ive esperou To hold you in my arms again To hold you in my arms again Para segurar você em meus braços novamente Honey, you know Im so scared Honey, you know Im so scared Querida, você sabe que eu estou com tanto medo Scared that you might not come back Scared that you might not come back Com medo de que você não pode voltar One day without you One day without you Um dia sem você Is one day too long for me Is one day too long for me É um dia muito longo para mim Wish you could see Wish you could see Gostaria que você pudesse ver The love in the heart of me The love in the heart of me O amor no coração de mim Honey, I really miss you Honey, I really miss you Querida, eu realmente sinto falta de você Honey, I need to kiss you Honey, I need to kiss you Querida, eu preciso te beijar Honey, I wanna hold you Honey, I wanna hold you Querida, eu quero te abraçar Honey, have I told you Honey, have I told you Querida, eu já te disse I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora Honey, you know you think like me Honey, you know you think like me Querida, você sabe que você pensa como eu Now I pray every day Now I pray every day Agora eu rezo todos os dias Ill do anything Ill do anything Ill fazer nada If theres a chance youll stay If theres a chance youll stay Se há uma chance de você vai estadia Your perfume is still in my room Your perfume is still in my room Seu perfume ainda está no meu quarto Your pillow its left where you lay Your pillow its left where you lay Seu travesseiro sua esquerda, onde você coloca Your picture is standing Your picture is standing Sua foto está de pé Inside the frame I made Inside the frame I made Dentro do quadro eu fiz It seems so sad It seems so sad Parece tão triste To lose the love we had To lose the love we had Para perder o amor que tínhamos Honey, I really miss you Honey, I really miss you Querida, eu realmente sinto falta de você Honey, I need to kiss you Honey, I need to kiss you Querida, eu preciso te beijar Honey, I wanna hold you Honey, I wanna hold you Querida, eu quero te abraçar Honey, have I told you Honey, have I told you Querida, eu já te disse I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora Honey, Ive waited for only one line Honey, Ive waited for only one line Querida, Ive esperou por apenas uma linha To let me know how you are To let me know how you are Deixe-me saber como você está I need to be with you I need to be with you Eu preciso estar com você Id run to your side, however near or far Id run to your side, however near or far Id correr para o seu lado, no entanto perto ou longe Girl, I need you Girl, I need you Menina, eu preciso de você Honey, honey Honey, honey Querida, querida Honey, honey Honey, honey Querida, querida Honey, I really miss you Honey, I really miss you Querida, eu realmente sinto falta de você Honey, I need to kiss you Honey, I need to kiss you Querida, eu preciso te beijar Honey, dont you know it Honey, dont you know it Querida, você não sabe que Honey, dont I show it Honey, dont I show it Querida, eu não mostrá-lo I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora I really need you now I really need you now Eu realmente preciso de você agora