You must be lost in a faraway land You must be lost in a faraway land Você deve estar perdido em uma terra distante I searched forever your footprints in the sand I searched forever your footprints in the sand Eu sempre as nossas pegadas pesquisados na areia I feel you need me, I have to answer I feel you need me, I have to answer Eu sinto que você precisar de mim, eu tenho de responder a That desperate call that I do not understand That desperate call that I do not understand Este apelo desesperado que eu não entendo A burning bridge, a lonely highway A burning bridge, a lonely highway A queima ponte, uma estrada solitária Another dark night thinking alone Another dark night thinking alone Outra noite escura pensando sozinho What could've happened, am I just dreaming What could've happened, am I just dreaming O que poderia ter acontecido, eu sou só sonhar It doesn't matter but there's one thing that I know It doesn't matter but there's one thing that I know Não interessa, mas há uma coisa que eu sei If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira If I could make it to the coast If I could make it to the coast Se eu pudesse torná-lo até à costa If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira I'd be in the arms of the girl I love the most I'd be in the arms of the girl I love the most Eu seria nos braços da garota que eu amo o mais Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira So on and on I keep on running So on and on I keep on running Assim, e com base nas me manter em funcionamento To make the border before the light To make the border before the light Para tornar a fronteira antes da luz Just one more river, then I can make it Just one more river, then I can make it Só mais um rio, então eu posso fazer isso Again you'll be in my arms tonight Again you'll be in my arms tonight Novamente você estará em meus braços esta noite If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira If I could make it to the coast If I could make it to the coast Se eu pudesse torná-lo até à costa If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira I'd be in the arms of the girl I love the most I'd be in the arms of the girl I love the most Eu seria nos braços da garota que eu amo o mais Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira If I could make it to the coast If I could make it to the coast Se eu pudesse torná-lo até à costa If I could make it to the border If I could make it to the border Se eu pudesse torná-lo para a fronteira I'd be in the arms of the girl I love the most I'd be in the arms of the girl I love the most Eu seria nos braços da garota que eu amo o mais Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border Make it to the border Faça-o até à fronteira Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer Make it to the border ... Make it to the border ... Faça-o para a fronteira ...