I cut myself I cut myself Eu me cortei I cannot stand this body in this promise land I cannot stand this body in this promise land Eu não posso estar este corpo nesta terra de promessa Calling out for remedies in family seminars Calling out for remedies in family seminars Que chama para remédios em seminários da família So wouldn't you, wouldn't you So wouldn't you, wouldn't you Não assim você, não você Let your country die here? Let your country die here? Deixe seu país morrer aqui? Wouldn't you, wouldn't you Wouldn't you, wouldn't you Não você, não você Settle down? Settle down? Se estabeleceria para baixo? We're living in stereo We're living in stereo Nós estamos vivendo no estéreo We're shooting in the discos We're shooting in the discos Nós somos tiro nos discos Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento We're shooting in the discos We're shooting in the discos Nós somos tiro nos discos Seminars in stereo Seminars in stereo Seminários no estéreo Seminars at the disco Seminars at the disco Seminários no disco Seminars in stereo Seminars in stereo Seminários no estéreo Seminars at the disco Seminars at the disco Seminários no disco We spend our lives give a fee meal We spend our lives give a fee meal Nós passamos nossas vidas damos uma refeição que da taxa We wash but still we cannot feel We wash but still we cannot feel Nós lavamos mas ainda nós não podemos sentir que We carry all the homeless deals We carry all the homeless deals Nós carregamos todos os negócios desabrigados We sit here catatonic! We sit here catatonic! Estamos aqui sentados catatônicos! Wouldn't you, wouldn't you Wouldn't you, wouldn't you Não você, não você Let your country die here Let your country die here Deixou seu país morre aqui Wouldn't you, wouldn't you Wouldn't you, wouldn't you Não você, não você Settle down? Settle down? se estabeleceria para baixo? We're living in stereo We're living in stereo Nós estamos vivendo no estéreo We're shooting in the discos We're shooting in the discos Nós somos tiro nos discos Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento We're shooting in the discos We're shooting in the discos Nós somos tiro nos discos Seminars in stereo Seminars in stereo Seminários no estéreo Seminars at the disco Seminars at the disco Seminários no disco Seminars in stereo Seminars in stereo Seminários no estéreo Seminars at the disco, selling ours! Seminars at the disco, selling ours! Seminários no disco, vendendo nossos! We're just livin' We're just livin' Estamos apenas vivendo Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento We're just livin' We're just livin' Estamos apenas vivendo Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento Oblivion stereo Oblivion stereo Estéreo do esquecimento We're disco now We're disco now Nós somos disco agora