We want your liberation We want your liberation Nós queremos sua libertação We watch your TV screens We watch your TV screens Nós prestamos atenção a suas telas da tevê We want your generations to bring down all they've seen We want your generations to bring down all they've seen Nós queremos suas gerações derrubar tudo que consideraram que We put our LIPS ON so clean We put our LIPS ON so clean Nos pôr nossos BORDOS SOBRE tão limpo We kiss ourselves OFF so clean We kiss ourselves OFF so clean Nos beijamo-nos FORA de tão limpo We want your liberation We want your liberation Nós queremos sua libertação We want your death donation We want your death donation Nós queremos sua doação da morte Liberation, Liberation, Liberation, Liberation Liberation, Liberation, Liberation, Liberation Libertação, libertação, libertação, libertação Shut up! Stand up! Settled? Obscene Shut up! Stand up! Settled? Obscene Feche acima! De pé! Estabelecido? Obsceno Liberation for... the unsettled. Liberation for... the unsettled. Libertação para... o inquieto. Liberation for the...Now sell out Liberation for the...Now sell out A libertação para... vende agora para fora Liberation for the...unsettled!!! Liberation for the...unsettled!!! Libertação para o... inquieto!!! Liberation for the...unseen!!! Liberation for the...unseen!!! Libertação para o... despercebido!!! Why do we kiss each other??? Why do we kiss each other??? Por que nós nos beijamos??? When We Got Knives In Our Hands!!! When We Got Knives In Our Hands!!! Quando nós começarmos facas em nossas mãos!!!