Oh baby Oh baby Oh baby Why you talking to me (why you talking to me) Why you talking to me (why you talking to me) Por que você está falando para mim (por que você está falando para mim) You're crazy You're crazy Você está louca I'm taken is it so hard to see I'm taken is it so hard to see Estou tomado e é tão difícil ver Oh baby Oh baby Oh baby You've got so much to say (so much to say) You've got so much to say (so much to say) Você tem tanto a dizer (muito a dizer) You've gone too far You've gone too far Você já foi longe demais And I think that she might have seen you look my way And I think that she might have seen you look my way E eu acho que ela poderia ter visto você olhar o meu caminho And you tell me you want me And you tell me you want me E você me diga que você me quer You need me again You need me again Você precisa de mim mais uma vez But I can't speak those words girl But I can't speak those words girl Mas eu não posso dizer essas palavras menina I just cannot let you in I just cannot let you in Eu apenas não posso deixá-la And I said And I said E eu disse: I wanna know the way you're thinking I wanna know the way you're thinking Eu quero saber a maneira que você está pensando Tell me if the way I feel is right Tell me if the way I feel is right Diga-me se o que eu sinto é certo I wanna take a risk worth taking I wanna take a risk worth taking Eu quero pegar uma pena correr riscos And just come alive And just come alive E só vir vivo This is it This is it É isso We're alone We're alone Estamos sozinhos It's just me and you It's just me and you É só eu e você But it doesn't feel right But it doesn't feel right Mas ele não se sente bem Cause it's now or it's never she says Cause it's now or it's never she says Porque é agora ou nunca, diz ela With me tonight With me tonight Comigo esta noite Oh baby Oh baby Oh baby You've got me weak in the knees (got weak in the knees) You've got me weak in the knees (got weak in the knees) Você me deixou fraco nos joelhos (com fraqueza nos joelhos) And I'm feeling kinda nervous And I'm feeling kinda nervous E eu estou me sentindo meio nervoso So I think I'm gonna ask you to leave So I think I'm gonna ask you to leave Então eu acho que vou pedir para sair But you tell me you want me But you tell me you want me Mas você me diga que você me quer You need me again You need me again Você precisa de mim mais uma vez But I can't speak those words girl But I can't speak those words girl Mas eu não posso dizer essas palavras menina I just cannot let you in I just cannot let you in Eu apenas não posso deixá-la I wanna know the way you're thinking I wanna know the way you're thinking Eu quero saber a maneira que você está pensando Tell me if the way I feel is right Tell me if the way I feel is right Diga-me se o que eu sinto é certo I wanna take a risk worth taking I wanna take a risk worth taking Eu quero pegar uma pena correr riscos And just come alive And just come alive E só vir vivo This is it This is it É isso We're alone We're alone Estamos sozinhos It's just me and you It's just me and you É só eu e você But it doesn't feel right But it doesn't feel right Mas ele não se sente bem Cause it's now or it's never she says Cause it's now or it's never she says Porque é agora ou nunca, diz ela And I And I E eu Could live my whole life without Could live my whole life without Poderia viver minha vida inteira sem A goodbye A goodbye Um adeus Now it's time to forget Now it's time to forget Agora é hora de esquecer All those nights alone All those nights alone Todas as noites sozinho We spent so close We spent so close Estamos tão perto do gasto Leave behind Leave behind Deixe para trás Tonight Tonight Hoje à noite I wanna know the way you're thinking I wanna know the way you're thinking Eu quero saber a maneira que você está pensando Tell me if the way I feel is right Tell me if the way I feel is right Diga-me se o que eu sinto é certo I wanna take a risk worth taking I wanna take a risk worth taking Eu quero pegar uma pena correr riscos And I said And I said E eu disse: I wanna know the way you're thinking I wanna know the way you're thinking Eu quero saber a maneira que você está pensando Tell me if the way I feel is right Tell me if the way I feel is right Diga-me se o que eu sinto é certo I wanna take a risk worth taking I wanna take a risk worth taking Eu quero pegar uma pena correr riscos And just come alive And just come alive E só vir vivo This is it This is it É isso We're alone We're alone Estamos sozinhos It's just me and you It's just me and you É só eu e você But it doesn't feel right But it doesn't feel right Mas ele não se sente bem Cause it's now or it's never she says Cause it's now or it's never she says Porque é agora ou nunca, diz ela With me to- With me to- Comigo a- Cause it's now or it's never she says Cause it's now or it's never she says Porque é agora ou nunca, diz ela With me to- With me to- Comigo a- Cause it's now or it's never she says Cause it's now or it's never she says Porque é agora ou nunca, diz ela With me tonight With me tonight Comigo esta noite