×
Original Corrigir

Troppo Poco

Muito pouco

Aveva cento volti, Aveva cento volti, Havia centenas de vezes, ma ma mas pochissime virtù. pochissime virtù. pouquíssima virtude. Aveva una corona Aveva una corona Havia uma coroa e cento amanti intorno a sè. e cento amanti intorno a sè. e centenas de amantes (súditos) em torno dela. E quello che sognava, E quello che sognava, E aquelo que sonhava, che l'amava un po' di più che l'amava un po' di più que a amava um pouco mais tra i suoi capelli tra i suoi capelli entre os seus cabelos e il sole le parlò: e il sole le parlò: e o sol lhe falou: " Scommetto la mia vita contro le tue ciglia che " Scommetto la mia vita contro le tue ciglia che "Aposto minha vida contra seus cílios que domani tutto cambierà ..." domani tutto cambierà ..." amanhã tudo mudará..." Ma era poco, Ma era poco, Mas era pouco, troppo poco. troppo poco. muito pouco. Cade una stella, Cade una stella, Cai uma estrela, balla nel vento balla nel vento baila no vento ed il fiume che va ed il fiume che va e o rio que corre la nasconde dentro sè. la nasconde dentro sè. a esconde dentro de si. E nei suoi occhi E nei suoi occhi E nos seus olhos nasce il dolore nasce il dolore nasce a dor lo stupore che dà lo stupore che dà o assombramento que provoca non averlo più per sè. non averlo più per sè. não havê-lo mais para si. Sembrava poco poco Sembrava poco poco Parecia pouco, pouco sì, sì, sim, troppo poco troppo poco muito pouco per amarlo, per amarlo, para amá-lo, tanto tanto già. tanto tanto già. tanto, tanto, já. Troppo poco per volare Troppo poco per volare Muito pouco para voar tanto per sapere dove vai. tanto per sapere dove vai. tanto para saber onde vai. Scoprire dove vai, Scoprire dove vai, Descobrir onde vai, capire dove vai... capire dove vai... entender onde vai... E regalò i suoi volti E regalò i suoi volti E ofereceu sua vez per comprare carità; per comprare carità; para comprar caridade; e regalò agli amanti e regalò agli amanti e ofereceu aos amantes i suoi anelli, i suoi anelli, os seus anéis, la sua età. la sua età. a sua idade. Cercando nel suo viso Cercando nel suo viso Procurando no seu rosto forse, forse, talvez, un segno di virtù... un segno di virtù... um sinal de virtude... trovò soltanto qualche ruga in più. trovò soltanto qualche ruga in più. encontrou apenas alguma ruga a mais. E consumò il suo cuore E consumò il suo cuore E consumiu seu coração e la sua antica vanità e la sua antica vanità e a sua antiga vaidade per farlo ritornare. per farlo ritornare. para fazê-lo retornar. Ma era poco Ma era poco Mas era pouco troppo poco. troppo poco. muito pouco. Cade una stella... Cade una stella... Cai uma estrela... balla nel vento balla nel vento baila no vento ed il fiume che và ed il fiume che và e o rio que corre la nasconde dentro sè... la nasconde dentro sè... a esconde dentro de si... E nei suoi occhi, E nei suoi occhi, E nos seus olhos, solo il dolore. solo il dolore. apenas a dor. Aver perso così Aver perso così Haver perdido assim la sua sola verità. la sua sola verità. a sua simples verdade. Sembrava poco Sembrava poco Parecia pouco poco sì... poco sì... pouco, sim... Troppo poco Troppo poco Muito pouco per amarlo tanto per amarlo tanto para amá-lo tanto tanto già. tanto già. tanto já. Troppo poco per volare Troppo poco per volare Muito pouco para voar tanto per sapere dove vai, tanto per sapere dove vai, tanto para saber onde vai, scoprire dove vai scoprire dove vai descobrir onde vai capire dove vai. capire dove vai. entender onde vai.






Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir