×
Original Corrigir

Sottomarino

Submarino

Quante stelle stanno al mare, Quante stelle stanno al mare, Quantas estrelas estão no mar, come il cielo al profondo, come il cielo al profondo, como o céu profundo , al blu. al blu. é azul. La risacca alle tue gonne, La risacca alle tue gonne, A ressaca nas suas saias, l'orizzonte allo sguardo mio. l'orizzonte allo sguardo mio. o horizonte no meu olhar. Ma la Luna è argento qui, Ma la Luna è argento qui, Mas a lua é prata aqui, alle tue caviglie l'argento alle tue caviglie l'argento nos seus tornozelos a prata della schiuma. della schiuma. da espuma. Mare d'amore sopra di me, Mare d'amore sopra di me, Mar de amor sobre mim, Ondina mia. Ondina mia. minha Ondina. Mare di ferro sopra di me, Mare di ferro sopra di me, Mar de ferro sobre mim, Ondina mia. Ondina mia. minha Ondina. E quante miglia nel mio cuore, E quante miglia nel mio cuore, E quantas milhas no meu coração, un abisso una burrasca un abisso una burrasca um abismo, uma tormenta tutte le conchiglie del mare tutte le conchiglie del mare todas as conchas do mar strette all'anima mia, strette all'anima mia, perto da minha alma, ma le perle ed i rami di corallo ma le perle ed i rami di corallo mas as pérolas e os ramos de coral collane che io lego per Te, collane che io lego per Te, colares que eu dou a você, mare a questa spiaggia mare a questa spiaggia mar nesta praia quante onde all'Amore, e quante onde all'Amore, e quantas ondas de amor, e che stella all'orizzonte. che stella all'orizzonte. que estrela no horizonte. Una stella accende il mare Una stella accende il mare Uma estrela acende o mar Ondina, Ondina, Ondina, buongiorno, buongiorno, bom dia, perchè il tuo cielo è blu perchè il tuo cielo è blu porque o seu céu é azul ma la schiuma sui miei sogni. ma la schiuma sui miei sogni. mas a espuma nos meus sonhos. E il mare, E il mare, E o mar, tra il coraggio e Te: tra il coraggio e Te: entre a coragem e você: quanti cuori sotto il mare, quanti cuori sotto il mare, quantos corações sob o mar, è tempo di partire per me è tempo di partire per me é tempo de partir para mim è tempo di affondare è tempo di affondare é tempo de afundar è tempo di cacciare. è tempo di cacciare. é tempo de seguir. Ondina, dimmi: Ondina, dimmi: Ondina, diga-me: quante navi stanno in mare, quante navi stanno in mare, quantos navios estão no mar, se il sottomarino le dovrà colpire. se il sottomarino le dovrà colpire. se o submarino deverá bater neles. Se la risacca è di ferro, Se la risacca è di ferro, Se a ressaca é de ferro, Ondina, Ondina, Ondina, tornerò a questa spiaggia tornerò a questa spiaggia voltarei a esta praia sopra questo mare sopra questo mare sobre este mar mare d'amore sopra di me mare d'amore sopra di me mar de amor sobre mim Ondina mia. Ondina mia. minha Ondina. Mare d'amore sopra di me Mare d'amore sopra di me Mar de amor sobre mim Ondina mia. Ondina mia. minha Ondina.

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir