Mancano due asole alle otto Mancano due asole alle otto Faltam duas casas para as oito e due bottoni al mio giubbotto blu. e due bottoni al mio giubbotto blu. e dois botões no meu jaquetão azul. Tutti in giacche a vento per la neve Tutti in giacche a vento per la neve Todos com casacos de capuz no vento pela neve in questo treno non ci stiamo più. in questo treno non ci stiamo più. neste trem que não estamos mais. Per Lei sì Per Lei sì Para garantir que ela c'è un posto comodo. c'è un posto comodo. tenha um lugar confortável. Io su e giù Io su e giù Eu subo e desço con le braccia piene di valigie. con le braccia piene di valigie. com os braços cheios de malas. Non dormiamo più da un secolo Non dormiamo più da un secolo Não dormimos há mais de um século e poi via, e poi via, e depois ir, che si parte ancora sbadigliando. che si parte ancora sbadigliando. que se vai ainda bocejando. Dalle sette, Dalle sette, Às sete, caffè latte, caffè latte, café, leite, Lei nel bagno, Lei nel bagno, Ela no banheiro, io sbadiglio, io sbadiglio, eu bocejo, doccia ghiaccia, doccia ghiaccia, ducha gelada, dov'è il cane??? dov'è il cane??? onde está o cão??? Ha la scarpa mia!!! Ha la scarpa mia!!! Ele tem o meu sapato!!! Pista dopo pista Pista dopo pista Pista após pista Lei si è persa la mia pista Lei si è persa la mia pista Ela perdeu a minha pista non mi trovo più. non mi trovo più. não me encontro mais. E' una piuma sulla " Nera " E' una piuma sulla " Nera " É uma pluma sobre "Negra" io mi sento un pollo in mezzo al Polo Sud. io mi sento un pollo in mezzo al Polo Sud. eu me sinto um frango no meio do Pólo Sul. Ma per me, Ma per me, Mas para mim, Lei che è bellissima. Lei che è bellissima. Ela é linda. Solo Lei Solo Lei Apenas ela si riflette in ogni occhiale a specchio. si riflette in ogni occhiale a specchio. se reflete em todos os óculos e espelhos. E' una bambola che scivola. E' una bambola che scivola. É uma boneca que desliza. Solo Lei, Solo Lei, Apenas ela, e il mio sguardo la sta accompagnando. e il mio sguardo la sta accompagnando. e o meu olhar a acompanha. S.O.S S.O.S S.O.S. sulle piste sulle piste sobre pistas Scende un fiocco Scende un fiocco Cai um floco tutto rosso. tutto rosso. todo vermelho. Le sue braccia Le sue braccia Os seus braços riconosco riconosco reconheço che mi fanno Ciao che mi fanno Ciao que me acenam Guardami Amore, Guardami Amore, Olha-me, amor, Tu stai planando verso me Tu stai planando verso me Você está planando na minha direção e ormai e ormai e agora coi tuoi occhi innamorati dentro i miei coi tuoi occhi innamorati dentro i miei com seus olhos apaixonados dentro dos meus mi accarezzerai. mi accarezzerai. me acariciará. S.O.S. S.O.S. S.O.S. sulle piste sulle piste sobre pistas Cuori in slitta, Cuori in slitta, Corações em trenós, Amori in corsa. Amori in corsa. Amor em corrida. Baci in fretta Baci in fretta Beijos apressados sotto il Sole sotto il Sole sob o sol che sta andando via. che sta andando via. que está indo embora. In partenza il treno delle venti In partenza il treno delle venti De partida o trem das vinte facce da fine Domenica. facce da fine Domenica. face de fim de domingo. Mani, quante mani, Mani, quante mani, Mãos, quantas mãos, arrivederci arrivederci adeus come sempre Lei è bellissima. come sempre Lei è bellissima. como sempre, ela é linda. Ma tornare dura un secolo. Ma tornare dura un secolo. Mas voltar leva um século. Stretta a me, Stretta a me, Perto de mim, chiude gli occhi chiude gli occhi fecha os olhos e stiamo già sognando. e stiamo già sognando. e já estamos sonhando. Dalle sette Dalle sette Às sete caffè latte, caffè latte, café, leite, Lei nel bagno Lei nel bagno Ela no banheiro io sbadiglio io sbadiglio eu bocejo tuffo in doccia tuffo in doccia mergulho na ducha l'acqua è ghiaccia l'acqua è ghiaccia a água é gelada dov'è il cane??? dov'è il cane??? onde está o cão??? e la mia scarpa?????? e la mia scarpa?????? e o meu sapato???