Ecco, sto pensando a te, Ecco, sto pensando a te, Eis, estou pensando em você, Nenè la mia. Nenè la mia. A minha Nenê. Capire no, Capire no, Entender, não, ne dire so ne dire so nem dizer sei per me che sia. per me che sia. para mim que seja. Forse ti confondo il viso. Forse ti confondo il viso. Talvez confunda o seu rosto. creatura mia, creatura mia, criatura minha, mi passi e vai mi passi e vai passa por mim e vai poi torni ancora poi torni ancora depois volta novamente poi non ci sei. poi non ci sei. depois não estamos. Piccina mia, Piccina mia, Minha pequena, bambina mia, bambina mia, minha menina, noi fra di noi noi fra di noi nós entre nós non fummo mai non fummo mai nunca fomos per sempre per sempre para sempre stati veri e sinceri, stati veri e sinceri, momentos verdadeiros e sinceros, bello è stato invece e vero bello è stato invece e vero foi bonito em lugar de ser verdadeiro il gesto che fu mio, il gesto che fu mio, o gesto que foi meu, che fu tuo, che fu tuo, que foi seu, fra di noi. fra di noi. entre nós. Cosi cammino nella vita anche con te, Cosi cammino nella vita anche con te, Assim caminho na vida também com você, ci accompagniamo e come in mezzo al mare ci accompagniamo e come in mezzo al mare nos acompanhamos e, como no meio do mar tu diventi un isola Nenè. tu diventi un isola Nenè. você se transforma numa ilha, Nenê. E si ammonticchiano le storie sulla via E si ammonticchiano le storie sulla via E se acumulamos as histórias sobre o percurso e tutte insieme sono la memoria mia e tutte insieme sono la memoria mia e todas juntas estão na minha memória come siamo noi. come siamo noi. como somos nós. A me sembra così, A me sembra così, Assim me parece, a me sembra così. a me sembra così. assim me parece. Forse è anche nostalgia Forse è anche nostalgia Talvez seja também saudade ma che dolce sia. ma che dolce sia. mas que seja doce. Che scenda in fondo al cuore mio Che scenda in fondo al cuore mio Que desça no fundo do meu coração circondi il mondo circondi il mondo contorne o mundo e insieme a te respiri e insieme a te respiri e, junto a você, respirar un'altra volta ancora un'altra volta ancora ainda uma outra vez ci ritroviamo fra di noi ci ritroviamo fra di noi nos reencontramos entre nós fra di noi, fra di noi. fra di noi, fra di noi. entre nós, entre nós. Cosi cammino nella vita anche con te, Cosi cammino nella vita anche con te, Assim caminho na vida também com você, ci accompagniamo e come in mezzo al mare ci accompagniamo e come in mezzo al mare nos acompanhamos e, como no meio do mar tu diventi un'isola Nenè. tu diventi un'isola Nenè. você se transforma numa ilha, Nenê. E si ammonticchiamo le storie sulla via E si ammonticchiamo le storie sulla via E, se acumulamos as histórias sobre o percurso e tutte insieme sono la memoria mia e tutte insieme sono la memoria mia e todas juntas estão na minha memória cosi siamo noi. cosi siamo noi. assim somos nós. A me sembra cosi, A me sembra cosi, Assim me parece, a me sembra cosi. a me sembra cosi. assim me parece. Tanto ti ripenseró... Tanto ti ripenseró... Tanto repensarei em você... Piccina mia. Piccina mia. Minha pequena.