×
Original Corrigir

Mia Vita

Minha vida

Tutta in salita, Tutta in salita, Toda superior, sei stata sempre scoscesa per me. sei stata sempre scoscesa per me. você sempre foi muito para mim. Ma ti sfiorai, Ma ti sfiorai, Mas você murchou, mi aiutai con le mani mi aiutai con le mani eu a ajudei, a apoiei e un bel picco toccai. e un bel picco toccai. e você se reergueu. Ti solleticai Ti solleticai A confortei T'ho chiamato " Mia Vita ". T'ho chiamato " Mia Vita ". A chamei "Minha vida". E talmente ti circondai E talmente ti circondai E assim eu a cerquei che davvero io assediai che davvero io assediai que, de verdade, eu a assediei da fare cedere da fare cedere para fazer ceder tutta la tua città. tutta la tua città. toda a sua cidade. Nella quale io camminai Nella quale io camminai Em que eu caminhei da padrone che da padrone che como dono que un giro inutile fa un giro inutile fa faz um passeio inútil e, vinto, e, vinto, e, vencido, se ne va. se ne va. se vai. Mi son riempito di Te Mi son riempito di Te Estou cheio de você che non c'era più posto che non c'era più posto que não havia mais lugar al posto mio, al posto mio, para mim, Tu ho visto dov'eri e dove Tu mai Tu ho visto dov'eri e dove Tu mai Você viu onde estava e onde nunca esteve e nemmeno per sogno andavi e nemmeno per sogno andavi e nem mesmo por sonho foi nè vai. nè vai. nem vai. T'ho visto con me T'ho visto con me A vi comigo di sfuggita, Mia Vita. di sfuggita, Mia Vita. de passagem, minha vida. Mi son chiesto che cosa sei, Mi son chiesto che cosa sei, Me pergunto o que você é, a che servi e di te che uso ne fai, a che servi e di te che uso ne fai, a quem serve, e de você que uso fazem, un giocattolo. un giocattolo. um brinquedo. Mi fai sentire così: Mi fai sentire così: Me faz sentir assim: che l'Amore è lavoro ed io che l'Amore è lavoro ed io que o amor é trabalho e eu credevo fossi Tu credevo fossi Tu acreditei que fosse você e non logorìo. e non logorìo. e não um desgaste. Ecco qui Ecco qui Exatamente aqui che mi chiedo : " Ma che so fare? " che mi chiedo : " Ma che so fare? " que me pergunto: "Mas que se pode fazer?" Ecco qui; Ecco qui; Exatamente aqui; so che al massimo con le mani ti sfiorai so che al massimo con le mani ti sfiorai sei que, no máximo com as mãos fiz você perder o viço ti posso soltanto accennare così. ti posso soltanto accennare così. só posso subentendê-la assim. Ecco qui, Ecco qui, Exatamente aqui, se non Te se non Te se não você tutta l'aria potrò afferrare, tutta l'aria potrò afferrare, eu posso pegar todo o ar, nulla di te. nulla di te. nada de você. E t'ho amato talmente e t'ho talmente perduto che E t'ho amato talmente e t'ho talmente perduto che Eu a amei tanto e a perdi assim que mi sono del tutto stancato mi sono del tutto stancato estou cansado de tudo del niente che sei... del niente che sei... do nada que você é... Non ci sei.. Non ci sei.. Não somos... Ecco qui, non ci sei Ecco qui, non ci sei Exatamente aqui, não somos mi fai sentire così mi fai sentire così me faz sentir assim e non so nulla di Te. e non so nulla di Te. e não sei nada de você.

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir