×
Original Corrigir

Marì

Mari

Dove vanno gli anni miei Dove vanno gli anni miei Onde vão os meus anos e dove vanno i tuoi ? e dove vanno i tuoi ? e onde vão os seus? Sono cose che volano. Sono cose che volano. São coisas que voam. E dove va il piacere di scadarsi insieme? E dove va il piacere di scadarsi insieme? E onde vai o prazer de aquecer-se juntos? Quel tepore lo porterà via Quel tepore lo porterà via Aquele calor o levará embora lontano il vento aquilone. lontano il vento aquilone. longe ao vento como uma pipa. Dove andrà quello che penso di te Dove andrà quello che penso di te Onde andará aquilo que penso de você e quel che pensi di me? e quel che pensi di me? e aquilo que pensa de mim? Dove vanno le bellezze tue, Dove vanno le bellezze tue, Onde vai a sua beleza, una per ogni stagione? una per ogni stagione? uma por cada estação do ano? Dove vanno le chiacchiere, Dove vanno le chiacchiere, Onde vão as conversas, i toni dolci e le spensieratezze buone? i toni dolci e le spensieratezze buone? os tons doces e as boas imprudências? Niente al mondo sta fermo, lo sai, Niente al mondo sta fermo, lo sai, Nada no mundo está parado, você o sabe, io tremo un poco per noi. io tremo un poco per noi. eu temo um pouco por nós. Dove andrà quello che perdo di te Dove andrà quello che perdo di te Onde andará aquilo que perco de você e quel che perdi di me? e quel che perdi di me? e aquilo que você perde de mim? Non sai, Marì, Marì, Marì, Non sai, Non sai, Marì, Marì, Marì, Non sai, Não sabe, Mari, Mari, Mari, não sabe, Mari... Mari... Mari... Sai che tutto non sai, tu non sai Sai che tutto non sai, tu non sai Sabe que não sabe de tudo, você não sabe Dove va l'amore, amore mio multicolore, Dove va l'amore, amore mio multicolore, Onde vai o amor, meu amor multicolorido, dove? dove? onde? Dove vanno le lacrime, quel rosso sulle guance, Dove vanno le lacrime, quel rosso sulle guance, Onde vão as lágrimas, aquele vermelho das bochechas, caldo e traditore? caldo e traditore? quente e traidor? Quante notti che ho perso per te, Quante notti che ho perso per te, Quantas noites perdi por você, soltanto il cielo lo sa, soltanto il cielo lo sa, apenas o céu o sabe, questo cielo che anche lui se ne va, questo cielo che anche lui se ne va, este céu que também se vai, fa giorno senza di me, fa giorno senza di me, faz-se dia sem mim, me ne vado muro muro, me ne vado muro muro, vou contra paredes e paredes, non si sa se parto o torno, non si sa se parto o torno, não se sabe se vou ou volto, anche i passi si perdono anche i passi si perdono também os passos se perdem e se ne vanno soli come l'illusione. e se ne vanno soli come l'illusione. e se vão sós como a ilusão. Niente al mondo sta fermo, lo sai, Niente al mondo sta fermo, lo sai, Nada no mundo está parado, você o sabe, io tremo un poco per noi. io tremo un poco per noi. eu temo um pouco por nós. Dove va quello che perdo di te Dove va quello che perdo di te Onde vai aquilo que perco de você e quel che perdi di me? e quel che perdi di me? e aquilo que você perde de mim? Non sai, Marì, Marì, Marì, Non sai, Non sai, Marì, Marì, Marì, Non sai, Não sabe, Mari, Mari, Mari, não sabe, Marì... Marì... Mari... Sai che tutto non sai, tu non sai... Sai che tutto non sai, tu non sai... Sabe que não sabe de tudo, você não sabe... Tu no, Marì, Marì, Marì, Non sai, Non sai... Tu no, Marì, Marì, Marì, Non sai, Non sai... Você não, Mari, Mari, Mari, não sabe, não sabe... gli occhi vedono e tu, tu non sai... gli occhi vedono e tu, tu non sai... os olhos vêem e você, você não sabe... Marì, Marì, Marì, Marì, Marì, Marì,... Marì, Marì, Marì, Marì, Marì, Marì,... Mari, Mari, Mari, Mari, Mari, Mari... Come me tu non sai, tu non sai... Come me tu non sai, tu non sai... Como eu você não sabe, você não sabe... Non sai, Non sai, Non sai... Non sai, Non sai, Non sai... Não sabe, não sabe, não sabe... Dove vanno gli anni miei Dove vanno gli anni miei Onde vão os meus anos e dove stanno andando i tuoi? e dove stanno andando i tuoi? e onde andam os seus? Sono cose che volano. Sono cose che volano. São coisas que voam. E dove va il piacere di scaldarsi insieme? E dove va il piacere di scaldarsi insieme? E onde vai o prazer de aquecer-se juntos? Niente al mondo sta fermo, lo sai. Niente al mondo sta fermo, lo sai. Nada no mundo está parado, você o sabe. io tremo un poco per noi. io tremo un poco per noi. eu temo um pouco por nós. Dove andrà quello che perdo di te Dove andrà quello che perdo di te Onde andará aquilo que perco de você e quel che perdi di me? e quel che perdi di me? e aquilo que você perde de mim?

Composição: Vanda Di Paolo/Minghi/Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir