Prima di questo futuro Prima di questo futuro Antes deste futuro dentro un bel tempo passai. dentro un bel tempo passai. em um belo tempo eu passei. E lì l'amai, E lì l'amai, E lá eu a amei, io mi scialai di lei io mi scialai di lei eu me esbanjei dela e lei di me. e lei di me. e ela de mim. Ed una frase che è una frase Ed una frase che è una frase E uma frase que é uma frase non riuscimmo a finirla mai. non riuscimmo a finirla mai. não conseguimos terminá-la nunca. E pure se molto presi E pure se molto presi E mesmo muito ocupados rimanemmo illesi. rimanemmo illesi. permanecemos ilesos. Finì una frase e nessuno ferì. Finì una frase e nessuno ferì. Terminei uma frase e ninguém se feriu. Come se niente accadesse Come se niente accadesse Como se nada tivesse acontecido tutto il passato passò. tutto il passato passò. todo o passado passou. E lì l'amai E lì l'amai E ali a amei Dimenticai di lei Dimenticai di lei Esqueci-me dela e lei di me. e lei di me. e ela de mim. Ed un futuro, uno a caso Ed un futuro, uno a caso E um futuro, um acaso non provammo ad afferrarlo mai. non provammo ad afferrarlo mai. não tentamos agarrá-lo nunca. Pure se molto presi, Pure se molto presi, Mesmo muito ocupados, rimanemmo illesi rimanemmo illesi permanecemos ilesos e dormivamo di schianto e dormivamo di schianto e dormimos abruptamente tanto bene tanto bene tão bem come quando mai. come quando mai. como quando sempre. Tu che vuoi? Tu che vuoi? O que você quer? Si può sapere in che stato mi vuoi? Si può sapere in che stato mi vuoi? Você pode saber em que estado você me quer? Tu chi sei? Tu chi sei? Quem é você? Non s'è capito, ripeti, Non s'è capito, ripeti, Não entendeu, repita, me lo scrivo o ti dimenticherei. me lo scrivo o ti dimenticherei. Vou escrever ou eu vou esquecer. Qui siamo in pieno futuro Qui siamo in pieno futuro Aqui estamos em pleno futuro tra rumorose avarìe. tra rumorose avarìe. entre ruidosas avarias. Hallo Hallo Hallo Hallo olá, olá Ti perdo un altro pò.. Ti perdo un altro pò.. Te perco um pouco mais... Hallo Hallo Hallo Hallo Olá, olá Ti sento poco, ti allontani, Ti sento poco, ti allontani, Te sinto pouco, você se distancia, fai la voce color bordeaux. fai la voce color bordeaux. faz a voz da cor de bordeaux. E grazie tante del vuoto E grazie tante del vuoto E, muito obrigado pela ausência grande come lei grande come lei grande como ela che lo riempie di schianto che lo riempie di schianto que o enche de destroços come un pianto come un pianto como um pranto troppo trattenuto troppo trattenuto muito contido Tu che vuoi? Tu che vuoi? O que você quer? Si può sapere in che stato mi vuoi? Si può sapere in che stato mi vuoi? Você pode saber em que estado você me quer? Tu chi sei? Tu chi sei? Quem é você? Non capisco, ripeti, Non capisco, ripeti, Não entendo, repita, me lo scrivo o ti dimenticherei. me lo scrivo o ti dimenticherei. vou esquecer, ou vou esquecer. Lì l'amai, Lì l'amai, Ali eu a amava, Di me come niente mi dimenticai. Di me come niente mi dimenticai. de mim, como nada me esqueci. Lei di lei Lei di lei Ela, dela Non hai capito, ripeto: Non hai capito, ripeto: Não entendeu, repito: non ti sento e lontanissima sei non ti sento e lontanissima sei não te sinto e você está muito distante Prima di questo futuro Prima di questo futuro Antes deste futuro dentro un bel tempo passai. dentro un bel tempo passai. em um belo tempo passei.