Ricordo il sorriso Ricordo il sorriso Lembro-me do sorriso Quell'incerta espressione del viso tuo Quell'incerta espressione del viso tuo Aquela incerta expressão do seu rosto E ritorno all'addio E ritorno all'addio E retorno à despedida Fra noi Fra noi entre nós Due comete e poi Due comete e poi Dois cometas e depois Di te... Di te... De você... Mi dimenticai... Mi dimenticai... me esqueci... Come il poeta che distratto ti cantò Come il poeta che distratto ti cantò Como o poeta que, distraído cantou para você Che fino al centro della terra scivolò Che fino al centro della terra scivolò Que, até o centro da terra, deslizou Così nel mondo ho speso tutti i giorni miei Così nel mondo ho speso tutti i giorni miei Assim, no mundo, gastei todos os meus dias Muovendo in me nessun rimorso ormai per noi. Muovendo in me nessun rimorso ormai per noi. Movendo em mim nenhum remorso para nós. Seppure un tempo quell'incendio divampò Seppure un tempo quell'incendio divampò Embora por um tempo aquele incêndio eclodiu de uma vez E come rovi i nostri sensi avviluppò E come rovi i nostri sensi avviluppò e, como ruína, os nossos sentidos se envolveram Rimase in'esile fiammella che soffiai Rimase in'esile fiammella che soffiai permaneceu tênue chama que soprou Pensare fosse amore, no Pensare fosse amore, no Achei que era amor, não Tu che fai quell'espressione Tu che fai quell'espressione Você que faz aquela expressão Rispondi sottovoce Rispondi sottovoce e responde com voz sumida Io ci speravo e invece ... Io ci speravo e invece ... eu nos esperava e, em vez disso... E questo è tutto quel che so.. E questo è tutto quel che so.. e isto é tudo aquilo que eu sei... Rivedo il sorriso Rivedo il sorriso Revejo o sorriso L'emozione sul viso la stessa mia L'emozione sul viso la stessa mia A emoção sobre o rosto, a mesma minha Nel silenzio svani Nel silenzio svani No silêncio se esvai Ormai Ormai até agora Due pianeti noi Due pianeti noi Dois planetas, nós Così ... Così ... Assim... Mi dimenticai ... Mi dimenticai ... Me esqueci... Come il poeta che distratto ti cantò Come il poeta che distratto ti cantò Como o poeta que, distraído, cantou para você Ma che nel mare delle note naufragò Ma che nel mare delle note naufragò Mas que naufragou num mar de notas Vivo in balìa di interminabili foschie Vivo in balìa di interminabili foschie Vivi sob o domínio de intermináveis névoas Pensare fosse amore no Pensare fosse amore no Achei que era amor, não Ma eravamo lémozione Ma eravamo lémozione Mas éramos a emoção Fra storie distesse Fra storie distesse Entre histórias não esperadas Un sapore dolce amaro Un sapore dolce amaro Um sabor doce-amargo E questo è tutto quel che so.. E questo è tutto quel che so.. E isto é tudo aquilo que eu sei... Ti riconoscerai distratta mia poesia Ti riconoscerai distratta mia poesia Minha poesia distraída você reconhecerá Pensare fosse amore no Pensare fosse amore no Achei que era amor, não Ma eravamo l'emozione Ma eravamo l'emozione Mas éramos a emoção Fra storie disattesa Fra storie disattesa Entre histórias não esperadas Un sapore dolce amaro Un sapore dolce amaro Um sabor doce-amargo E questo è tutto quel che so.. E questo è tutto quel che so.. E isto é tudo aquilo que eu sei... Una canzone che ai tuoi occhi si ispirò Una canzone che ai tuoi occhi si ispirò Uma canção que nos seus olhos se inspirou.