Amarsi è come avere un angelo al tuo fianco e camminarci accanto Amarsi è come avere un angelo al tuo fianco e camminarci accanto Amar-se é como haver um anjo ao seu lado e caminhar junto, tu col nasino freddo chiuso nel cappotto tu col nasino freddo chiuso nel cappotto você com o narizinho frio fechado no casaco, io sulla schiena ho il vento io sulla schiena ho il vento eu, atrás de você com o vento, È come un senso di proteggersi dal mondo È come un senso di proteggersi dal mondo É como um senso de proteger-se do mundo E da quel lungo inverno E da quel lungo inverno e daquele longo inverno, Amarsi è quel maglione che mi lascio addosso Amarsi è quel maglione che mi lascio addosso amar-se é aquele pulover que me deixou vestir, Come il tuo profumo. Come il tuo profumo. com o seu perfume. Amarsi è tra di noi Amarsi è tra di noi Amar-se é fazê-lo aqui, Quando le stelle sono da guardare in due, Quando le stelle sono da guardare in due, onde as estrelas são para olhar a dois, Ma due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie Ma due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie mas dois, os seus olhos, são estrelas só minhas Stelle sono amore tuo col mio Stelle sono amore tuo col mio e em um abraço que trocamos Amarsi è tra di noi Amarsi è tra di noi o amor teu com o meu. Vedi amore mio Vedi amore mio Veja, meu amor Il tempo è incolore Il tempo è incolore o tempo é incolor E muove come il mare E muove come il mare e move como o mar, La vita intorno a noi La vita intorno a noi a vida em torno de nós, A volte è quello che hai fermato in una foto A volte è quello che hai fermato in una foto às vezes é aquilo que está fixado numa foto, Tu in primo piano e dietro un cielo scolorito Tu in primo piano e dietro un cielo scolorito você em primeiro plano e atrás um céu colorido Ed io vicino a un espressione come dire Ed io vicino a un espressione come dire e eu, pertinho com uma expressão como dizendo "Non ti lascio più, io non ti lascio più" "Non ti lascio più, io non ti lascio più" "Não te deixo mais, eu não te deixo mais. "Non ci lasciamo più." "Non ci lasciamo più." Não nos deixamos mais." Se amarsi è respirare in due in un respiro Se amarsi è respirare in due in un respiro Se amar-se é respirar em dois em um respiro, Ma come hai fatto amore quando io non c'ero Ma come hai fatto amore quando io non c'ero mas como fez, amor, quando eu não estava, Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro você aponta o dedo sobre meu peito e faz um círculo, Disegni un cuore, il cuore il tuo sul mio Disegni un cuore, il cuore il tuo sul mio desenha um coração, o seu coração sobre o Amarsi è come un ballo lento Amarsi è come un ballo lento meu. Ed è la vita la musica che suona Ed è la vita la musica che suona Amar-se é como uma dança lenta È questa danza di noi anime intrecciate È questa danza di noi anime intrecciate e a vida é a música que toca, A seta di lenzuola A seta di lenzuola é esta dança de nossas almas entrelaçadas È i tuoi capelli che mi asciugano la fronte È i tuoi capelli che mi asciugano la fronte em um lençol de seda È "Come stai Dudù?" È "Come stai Dudù?" e os teus cabelos que me enxugam a face Amarsi è tra di noi Amarsi è tra di noi e:" como está Dudú?" È in quelle scene con la chiesa in fondo È in quelle scene con la chiesa in fondo Amar-se é dizer sim, E un velo bianco che ti viene incontro E un velo bianco che ti viene incontro naquela cena com a igreja ao fundo È un volo di cicogne sopra un campo È un volo di cicogne sopra un campo e um véu branco que vem ao seu encontro, È "Ninna nanna oh" È "Ninna nanna oh" é um vôo de cegonhas sobre um campo Vedi amore mio Vedi amore mio e: "Ninna nanna oh" Lascia che il tempo cambi tutto intorno Lascia che il tempo cambi tutto intorno Veja, meu amor, E che rimanga sempre come il primo giorno E che rimanga sempre come il primo giorno deixe que o tempo mude tudo em torno Solo tra di noi Solo tra di noi e que permaneça sempre como o primeiro dia apenas entre nós. Se amarsi è respirare in due in un respiro Se amarsi è respirare in due in un respiro Ma come hai fatto amore quando io non c'ero Ma come hai fatto amore quando io non c'ero Se amar-se é respirar em dois em um respiro, mas como fez, amor, quando eu não estava, Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro Tu punti un dito sul mio petto a fare un giro você aponta o dedo sobre meu peito e faz um círculo, Disegni un cuore, il cuore tuo sul mio Disegni un cuore, il cuore tuo sul mio desenha um coração, o seu coração sobre o Amarsi è tra di noi Amarsi è tra di noi meu. E mille stelle, mille da guardare in due E mille stelle, mille da guardare in due E mil estrelas, mil para olhar a dois Ma due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie Ma due, i tuoi occhi, sono stelle solo mie mas dois, são seus olhos, são estrelas só minhas E in mille abbracci da scambiare noi E in mille abbracci da scambiare noi e em mil L'amore tuo col mioooooo L'amore tuo col mioooooo abraços que trocamos Amarsi è tra di noi! Amarsi è tra di noi! o amor seu com o meu