×
Original Corrigir

The Right To Write Me Off

O Direito De Me Esquecer

Can we make this last forever Can we make this last forever Podemos fazer isto durar pra sempre? With every word we're growing distant With every word we're growing distant A cada palavra a distância aumenta And I feel as though I have to let you know And I feel as though I have to let you know E sinto que eu preciso te dizer It's growing old to see us torn by every choice that I have made It's growing old to see us torn by every choice that I have made Já está cansando em ver a gente se quebrar pelas escolhas que fiz In every instant you were right to write me off and move ahead In every instant you were right to write me off and move ahead Em todos os aspectos você estava certa em riscar o meu nome e seguir em frente And I think I let you down, I throw it all away And I think I let you down, I throw it all away E eu sinto que te decepcionaria, eu jogaria tudo fora I never meant to break it up or make you feel this way I never meant to break it up or make you feel this way Nunca tive a intenção de terminar ou de fazer você se sentir assim It's getting colder through these walls that seem to thin to break us now It's getting colder through these walls that seem to thin to break us now Está ficando mais frio através dessas paredes que parecem ser finas demais para quebrar agora A perfect ending still in line though it seems our time is running out A perfect ending still in line though it seems our time is running out Um final perfeito ainda está em vista apesar de nosso tempo estar acabando Trace the call from you, we'll make this go away Trace the call from you, we'll make this go away Só uma ligação sua não vai fazer isto acabar I never felt this day would come, I'll never be the same I never felt this day would come, I'll never be the same Nunca senti que esse dia chegaria , eu nunca mais serei o mesmo Can we make this last forever Can we make this last forever Podemos fazer isto durar pra sempre? With every word you're growing distant With every word you're growing distant A cada palavra sua a distância aumenta And I feel as though I have to let you go (Let you go...) And I feel as though I have to let you go (Let you go...) E eu sinto que preciso deixar você ir (deixar você ir) Can we make this time together Can we make this time together Será que vamos conseguir juntos dessa vez? Seem as though we never started Seem as though we never started Parece que nunca tivemos nada And it's hard to be the only one to know (To know...) And it's hard to be the only one to know (To know...) E é difícil ser o único a saber (a saber) Through open eyes I sense a feeling painted black that lines your heart Through open eyes I sense a feeling painted black that lines your heart Através de olhos abertos eu sinto um sentimento pintado de preto no seu coração It's bleeding through just like the colors that I've seen right from the start It's bleeding through just like the colors that I've seen right from the start E está sangrando igual as cores que vi desde o inicío And if I had the choice to do this all again And if I had the choice to do this all again E se eu tivesse a escolha de fazer tudo isso de novo, Would you be inclined to notice it or would just pretend... Would you be inclined to notice it or would just pretend... você perceberia ou apenas fingiria? Can we make this last forever Can we make this last forever Podemos fazer isto durar pra sempre? With every word you're growing distant With every word you're growing distant A cada palavra sua a distância aumenta And I feel as though I have to let you go (Let you go...) And I feel as though I have to let you go (Let you go...) E eu sinto que preciso deixar você ir (deixar você ir) Can we make this time together Can we make this time together Será que vamos conseguir juntos dessa vez? Seem as though we never started Seem as though we never started Parece que nunca tivemos nada And it's hard to be the only one to know (To know...) And it's hard to be the only one to know (To know...) E é difícil ser o único a saber (a sabe) Remember how we used to be... Remember how we used to be... Lembre-se de como éramos (How we used to be...) (How we used to be...) (como éramos) Remember how we used to be... Remember how we used to be... Lembre-se de como éramos (How we used to be...) (How we used to be...) (como éramos) Can we make this last forever Can we make this last forever Podemos fazer isto durar pra sempre? With every word you're growing distant With every word you're growing distant A cada palavra sua a distância aumenta And I feel as though I have to let you go... And I feel as though I have to let you go... E eu sinto que preciso deixar você ir Can we make this time together Can we make this time together Será que vamos conseguir juntos dessa vez? Seem as though we never started Seem as though we never started Parece que nunca tivemos nada And it's hard to be the only one to know... And it's hard to be the only one to know... E é difícil ser o único a saber Can we make this last forever Can we make this last forever Podemos fazer isto durar pra sempre? With every word you're growing distant With every word you're growing distant A cada palavra sua a distância aumenta And I feel as though I have to let you go (Let you go...) And I feel as though I have to let you go (Let you go...) E eu sinto que preciso deixar você ir (deixar você ir) Can we make this time together Can we make this time together Será que vamos conseguir juntos dessa vez? Seem as though we never started Seem as though we never started Parece que nunca tivemos nada And it's hard to be the only one to know (To know...) And it's hard to be the only one to know (To know...) E é difícil ser o único a saber (a saber)

Composição: Will Nutter





Mais tocadas

Ouvir Amber Pacific Ouvir