×
Original Corrigir

Um Sol Diferente

Un sol diferente

Que apesar de todas as dificuldades, Que apesar de todas as dificuldades, Que a pesar de todas las dificultades, apesar de algumas tristezas que insistem, apesar de algumas tristezas que insistem, mientras que algunos insisten en que la tristeza, que mesmo com essa montanha erguida, que mesmo com essa montanha erguida, que a pesar de que la alta montaña, o sol possa ser seu presente mais doce. o sol possa ser seu presente mais doce. el sol puede ser el regalo más dulce. Desejo ao seu coração o querer que ele quer. Desejo ao seu coração o querer que ele quer. Quiero tu corazón quiere lo que quiere. Que nas palavras que ele sussurra dentro do seu peito, Que nas palavras que ele sussurra dentro do seu peito, En las palabras que susurra en tu pecho, sejam ouvidas aquelas que têm sabor de liberdade. sejam ouvidas aquelas que têm sabor de liberdade. se escuchan a los que tienen sabor de la libertad. Que você esteja atendo para o sopro da sua vontade real, Que você esteja atendo para o sopro da sua vontade real, Puede usted estar atento a la respiración de sus verdaderos deseos, e jamais desista dos seus passos em direção à verdade. e jamais desista dos seus passos em direção à verdade. y nunca te rindas sus pasos hacia la verdad. Desejo que sua percepção acorde mais plena Desejo que sua percepção acorde mais plena Espero que acorde a su percepción más completa no calor de um sol novo e renovador. no calor de um sol novo e renovador. en el calor de un sol nuevo y refrescante. Que ele lhe encoraje às atitudes Que ele lhe encoraje às atitudes Se alentará a las actitudes que estão querendo respirar. que estão querendo respirar. que están dispuestos a respirar. Aquelas que sempre são substituídas, Aquelas que sempre são substituídas, Los que siempre se reemplazan Aquelas que não se arrojam Aquelas que não se arrojam Los que no tiren por ter os pesos de conceitos por demais antigos. por ter os pesos de conceitos por demais antigos. que los pesos de los conceptos demasiado viejo. Desejo que você aceite seu tempo, seja ele qual for. Desejo que você aceite seu tempo, seja ele qual for. Quiero que aceptar su tiempo, lo que sea. Que sinta serenidade na espera necessária Que sinta serenidade na espera necessária Serenidad para esperar a sentir necesario para que a semente plantada brote no tempo certo. para que a semente plantada brote no tempo certo. para que la semilla sembrada brotará en el tiempo. Desejo então que sua flor seja inteira, Desejo então que sua flor seja inteira, Me gustaría entonces que la flor está llena, e mesmo que inicialmente pequena e frágil, e mesmo que inicialmente pequena e frágil, y aunque inicialmente pequeño y frágil, ela lhe traga as luzes de uma estrada azul. ela lhe traga as luzes de uma estrada azul. dará a las luces azules de una carretera. Que sua sabedoria esteja desperta aguardando com Que sua sabedoria esteja desperta aguardando com Que la sabiduría está despierto y se ve tranqüilidade o desabrochar da sua flor. tranqüilidade o desabrochar da sua flor. facilitar el florecimiento de la flor. Em paz, em cadência ritmada Em paz, em cadência ritmada En paz, en cadencia rítmica com o aprendizado que vem chegando. com o aprendizado que vem chegando. con el aprendizaje que viene. Em mais suaves permissões a você. Em mais suaves permissões a você. En los casos leves permisos. Em muito mais reconhecimento da sua coragem. Em muito mais reconhecimento da sua coragem. Mucho más reconocimiento de su valor. Desejo a você um sol diferente. Desejo a você um sol diferente. Les deseo un sol diferente. Espalhando seu sorriso pela densidade das nuvens, Espalhando seu sorriso pela densidade das nuvens, La difusión de su sonrisa por la densidad de las nubes, simplificando o aspecto complicado de alguns momentos simplificando o aspecto complicado de alguns momentos simplificar el espinoso problema de los momentos e mostrando-lhe a fonte essencial para sua sede. e mostrando-lhe a fonte essencial para sua sede. y lo que muestra la fuente esencial de su sede. Desejo que a cada instante você desnude mais seu coração Desejo que a cada instante você desnude mais seu coração Me gustaría que cada vez que desnuda su corazón más e deixe que nele vibre em tom maior: O AMOR . e deixe que nele vibre em tom maior: O AMOR . y dejar que vibran en una clave importante: el AMOR. O amor na sua expressão mais simples. O amor na sua expressão mais simples. El amor en su más simple expresión. Que não mede, não faz contas Que não mede, não faz contas Que no mide, no tiene en cuenta e que tem o poder de lhe erguer e que tem o poder de lhe erguer y tiene el poder de levantar su acima de todas as montanhas escuras. acima de todas as montanhas escuras. sobre todo las oscuras montañas.






Mais tocadas

Ouvir Amanda Murari Ouvir