×
Original Corrigir

Só Por Você

sólo para usted

Ah... Se eu pudesse. Ah... Se eu pudesse. Ah ... Si yo pudiera. Se eu pudesse colher estrelas, Se eu pudesse colher estrelas, Si yo pudiera recoger estrellas todo dia eu levaria uma para você. todo dia eu levaria uma para você. Me gustaría tomar un día entero para usted. Se eu pudesse chegar ao sol Se eu pudesse chegar ao sol Si pudiera llegar al sol eu pegaria um raio de luz só para você. eu pegaria um raio de luz só para você. Me gustaría tener un rayo de luz para ti. Se eu pudesse encontrar o pote do arco íris Se eu pudesse encontrar o pote do arco íris Si pudiera encontrar la olla del arco iris eu daria todas as cores para você. eu daria todas as cores para você. Yo le daría todos los colores para ti. Eu faria isso tudo só por você! Eu faria isso tudo só por você! Me gustaría hacerlo todo sólo para ti! Se eu pudesse chamar todos os passarinhos Se eu pudesse chamar todos os passarinhos Si yo pudiera llamar a todas las aves eu os faria cantar para você. eu os faria cantar para você. Yo les haría cantar para ti. Se eu pudesse construiria uma montanha só sua para Se eu pudesse construiria uma montanha só sua para Si pudiera construir una montaña sólo para su para que você descansasse mais perto do céu. para que você descansasse mais perto do céu. para que descanse más cerca del cielo. Se eu pudesse eu isolaria uma floresta onde só você Se eu pudesse eu isolaria uma floresta onde só você Si pudiera me gustaría aislar a un bosque donde sólo se pudesse entrar, ir ao seu próprio encontro e respirar a paz. pudesse entrar, ir ao seu próprio encontro e respirar a paz. podían entrar, ir a su propia reunión y respirar la paz. Eu faria isso tudo só por você! Eu faria isso tudo só por você! Me gustaría hacerlo todo sólo para ti! Se eu pudesse eu lhe levaria todas as alegrias Se eu pudesse eu lhe levaria todas as alegrias Si pudiera, tomaría todas las alegrías do Universo naqueles dias em que se sente triste. do Universo naqueles dias em que se sente triste. el universo en esos días cuando te sientes triste. Eu criaria um lugar especial feito só para você. Eu criaria um lugar especial feito só para você. Me gustaría crear un lugar especial hecha sólo para ti. Um lugar onde você pudesse achar serenidade, estar só consigo Um lugar onde você pudesse achar serenidade, estar só consigo Un lugar donde usted puede encontrar la serenidad, sólo se puede e se refazer dos seus cansaços. e se refazer dos seus cansaços. y la reconstrucción de sus fatigas. Se eu pudesse apagar os seus problemas Se eu pudesse apagar os seus problemas Si pudiera borrar sus problemas eu usaria toda a minha força para fazê-los desaparecer. eu usaria toda a minha força para fazê-los desaparecer. Yo uso todas mis fuerzas para que desaparezcan. Eu faria isso tudo só por você! Eu faria isso tudo só por você! Me gustaría hacerlo todo sólo para ti! ... Mas não sei colher estrelas, não posso chegar ao sol ... Mas não sei colher estrelas, não posso chegar ao sol ... Pero no puedo recoger las estrellas, el sol no puede llegar a nem sei aonde está o pote do arco íris. nem sei aonde está o pote do arco íris. No sé dónde está la olla del arco iris. Não sei chamar os passarinhos Não sei chamar os passarinhos No sé para llamar a las aves nem sou capaz de construir montanhas. nem sou capaz de construir montanhas. Yo no soy capaz de construir montañas. Não tenho licença para isolar uma floresta Não tenho licença para isolar uma floresta No tengo una licencia para aislar a los bosques nem posso livrar você de todos os problemas. nem posso livrar você de todos os problemas. No puedo eliminar todos los problemas. Mas eu sei que posso dar-lhe o que de mais forte existe em mim : Mas eu sei que posso dar-lhe o que de mais forte existe em mim : Pero yo sé que puedo darle más fuerte que en mí: esta vontade de ver você feliz e de estar sempre aí ... esta vontade de ver você feliz e de estar sempre aí ... este deseo de ver feliz y siempre estar ahí ... ... Com você até o fim. ... Com você até o fim. ... Con todo el camino.






Mais tocadas

Ouvir Amanda Murari Ouvir