O sol é a lareira da sala dele O sol é a lareira da sala dele Die Sonne ist der Kamin seines Zimmers E a lua seu abajur pessoal E a lua seu abajur pessoal Der Mond ist seine Tischlampe O céu é um pedaço da casa dele O céu é um pedaço da casa dele Der Himmel ist ein Stück seiner Wohnung Estrelas vaga-lumes no seu quintal Estrelas vaga-lumes no seu quintal Die Sterne sind die Glühwürmchen in seinem Garten Os planetas são obras de arte dele Os planetas são obras de arte dele Die Planeten sind seine Kunstwerke E a Terra seu quadro preferido E a Terra seu quadro preferido Die Erde sein Lieblingsbild Deu a vida pra Terra ser mãe do homem Deu a vida pra Terra ser mãe do homem Gott schenkte der Erde das Leben,um für die Menschen eine Mutter zu sein Deu a Terra pro homem ser seu amigo Deu a Terra pro homem ser seu amigo Gott schenkte der Erde das Leben,um für die Menschen eine Mutter zu sein Ele é Senhor, o céu, Terra e mar Ele é Senhor, o céu, Terra e mar Er ist Herr der Himmel, der Erde und des Meeres Todo o seu amor não dá pra explicar Todo o seu amor não dá pra explicar Seine Liebe kann man nicht erklären O seu nome é Santo, ele é o único DEUS O seu nome é Santo, ele é o único DEUS Sein Name ist Heilig, er ist der einzige Gott Outro igual não há Outro igual não há Es gibt keinen Andern der ist wie er DEUS, tu és o dono de tudo DEUS, tu és o dono de tudo Gott, du bist der Besitzer aller A força maior do mundo A força maior do mundo Die größte Kraft der Welt És DEUS sem comparação És DEUS sem comparação Die größte Kraft der Welt DEUS eu sei que tu tens sua casa DEUS eu sei que tu tens sua casa Gott ich weiß, dass du ein Haus hast Mas queira fazer morada Mas queira fazer morada Aber bau dir eine Wohnung Aqui no meu coração Aqui no meu coração Hier in meinem Herz Eu sou a morada de DEUS Eu sou a morada de DEUS Ich bin Gottes Wohnung