Faz muito tempo que a gente se quer Faz muito tempo que a gente se quer Hace mucho tiempo que si queremos que Percebi desde a primeira vez Percebi desde a primeira vez Realizado desde la primera vez No primeiro beijo me apaixonei No primeiro beijo me apaixonei El primer beso me enamoré E me entreguei pra você mulher E me entreguei pra você mulher Y le he dado a ti mujer Você não tem que pensar noutro amor Você não tem que pensar noutro amor Usted no tiene que pensar en otro amor Ninguém mais vai te querer tanto assim Ninguém mais vai te querer tanto assim Nadie te quiero mucho Faça as malas diga adeus a solidão Faça as malas diga adeus a solidão Haz las maletas decir adiós a la soledad Meu coração quer você pra mim Meu coração quer você pra mim Mi corazón te quiere a mí Vou colher lindas flores no campo Vou colher lindas flores no campo Puedo recoger flores hermosas en el campo Mil estrelas pra iluminar Mil estrelas pra iluminar Pra la luz de mil estrellas Os caminhos da felicidade Os caminhos da felicidade Los caminos de la felicidad Mandar a saudade pra outro lugar Mandar a saudade pra outro lugar Díselo a un deseo a otro lugar Construir nosso ninho de sonhos Construir nosso ninho de sonhos Construir nuestro nido de los sueños Uma rede um riacho um pomar Uma rede um riacho um pomar Una corriente de la red de un huerto E te amar antes que amanheça E te amar antes que amanheça Y el amor antes de la mañana E jamais anoiteça quando eu te beijar E jamais anoiteça quando eu te beijar Y nunca se vuelve oscura cuando te beso Sou o seu amado, seu amante, seu amigo Sou o seu amado, seu amante, seu amigo Yo soy tu amante, tu amante, tu amigo Príncipe encantado o seu sonho mais bonito Príncipe encantado o seu sonho mais bonito Prince Charming su sueño más hermoso Sou o seresteiro que cantou de madrugada Sou o seresteiro que cantou de madrugada Yo cantaba la serenata que el amanecer Te acordou princesa pra ser minha namorada Te acordou princesa pra ser minha namorada Princesa Te aceptado ser mi novia