Yo me despisto con las nubes Yo me despisto con las nubes Eu me confundo com as nuvens Pensando en tu corazón Pensando en tu corazón Pensando no seu coração Y la temperatura sube Y la temperatura sube E a temperatura sobe Cuando te acercas tú, mi amor Cuando te acercas tú, mi amor Quando você chegar mais perto meu amor Y si te beso yo primero Y si te beso yo primero E se eu te beijar primeiro ¿Te asustarás y te irás? ¿Te asustarás y te irás? Você vai ficar com medo e sair? ¿O soltaremos nuestros miedos? ¿O soltaremos nuestros miedos? Ou vamos abrir mão de nossos medos? Aquí juntos, tú dirás Aquí juntos, tú dirás Aqui juntos, você vai dizer Y ahora mi edredón Y ahora mi edredón E agora minha colcha Alumbra al Sol Alumbra al Sol Ilumine o sol Estamos a solas Estamos a solas Nós estamos sozinhos Y siento que no pasan las horas Y siento que no pasan las horas E eu sinto que as horas não passam Te ilumina toda la poesía Te ilumina toda la poesía Toda a poesia te ilumina Tú y yo nos contaremos los secretos Tú y yo nos contaremos los secretos Você e eu contaremos os segredos um ao outro Cuando la luz cae en tu cuerpo Cuando la luz cae en tu cuerpo Quando a luz incide em seu corpo Soldándome (ah, ah) Soldándome (ah, ah) Me soldando (ah, ah) Soldándome en tu piel Soldándome en tu piel Me soldando em sua pele Tu cuerpo marcará el camino Tu cuerpo marcará el camino Seu corpo vai liderar o caminho Y me dejas sin respiración Y me dejas sin respiración E você tira meu fôlego Rozándonos muy lento así Rozándonos muy lento así Esfregando um ao outro tão devagar assim Me falta ya el oxígeno Me falta ya el oxígeno Já me falta oxigênio Porque la sábana ya huele a ti Porque la sábana ya huele a ti Porque o lençol já cheira a você Bonitos labios de jazmín Bonitos labios de jazmín Lindos lábios de jasmim Me hablan de locuras y Me hablan de locuras y Eles falam comigo sobre coisas malucas e Ya no quiero salir de aquí Ya no quiero salir de aquí Eu não quero mais sair daqui Estamos a solas Estamos a solas Nós estamos sozinhos Y siento que no pasan las horas Y siento que no pasan las horas E eu sinto que as horas não passam Te ilumina, toda la poesía Te ilumina, toda la poesía Te ilumina, toda a poesia Tú y yo nos contaremos los secretos Tú y yo nos contaremos los secretos Você e eu contaremos os segredos um ao outro Cuando la luz cae en tu cuerpo Cuando la luz cae en tu cuerpo Quando a luz incide em seu corpo Soldándome (ah, ah) Soldándome (ah, ah) Me soldando (ah, ah) Soldándome en tu piel, uh Soldándome en tu piel, uh Me soldando em sua pele, uh Solo quiero fundirme en tus labios y en tu piel, uh Solo quiero fundirme en tus labios y en tu piel, uh Eu só quero derreter em seus lábios e sua pele, uh Juguemos los dos Juguemos los dos Vamos jogar os dois Soldándome en tu piel, uh Soldándome en tu piel, uh Me soldando em sua pele, uh Soldándome Soldándome Me soldando Soldándome en tu piel, uh Soldándome en tu piel, uh Me soldando em sua pele, uh Ay, juguemos los dos Ay, juguemos los dos Sim, vamos jogar os dois Soldando mis labios Soldando mis labios Soldando meus lábios Soldándome en tu piel, uh Soldándome en tu piel, uh Me soldando em sua pele, uh Soldándome Soldándome Me soldando Soldándome en tu piel, uh Soldándome en tu piel, uh Me soldando em sua pele, uh Soldándome Soldándome Me soldando Soldándome en tu piel Soldándome en tu piel Me soldando em sua pele