Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el hoy nos quita el sueño Y si el hoy nos quita el sueño E se hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Tan solos en la playa-ya Tan solos en la playa-ya Sozinho na praia-ya Cuando éramos aquellos en la hoguera tú y yo Cuando éramos aquellos en la hoguera tú y yo Quando éramos nós na estaca, você e eu Y pasamos pasamos de la raya-ya Y pasamos pasamos de la raya-ya E nós cruzamos a linha Con nuestros sueños de papel Con nuestros sueños de papel Com nossos sonhos de papel Porque t?nemos algo complicado que está bi?n Porque t?nemos algo complicado que está bi?n Porque temos algo complicado que é bom En vez de disfrutar lo que nos queda por ver En vez de disfrutar lo que nos queda por ver Em vez de aproveitar o que ainda temos para ver Tú y yo pasamos de la raya-ya Tú y yo pasamos de la raya-ya Você e eu cruzamos a linha Con nuestro mundo de papel, ey (oh, oh) Con nuestro mundo de papel, ey (oh, oh) Com nosso mundo de papel, ei (oh, oh) Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque até o último suspiro gritamos para o vento El cielo tan lejos no está El cielo tan lejos no está O céu não está tão longe Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos (ah) Pues ojalá que soñemos despiertos (ah) Bem, espero que sonhemos acordado (ah) Prefiero partir antes de compartir todo el día Prefiero partir antes de compartir todo el día Eu prefiro sair antes de compartilhar o dia todo Olvidar toda la gente adicta a la dopamina Olvidar toda la gente adicta a la dopamina Esqueça todas as pessoas viciadas em dopamina Porfa, doctora, falta la respiración Porfa, doctora, falta la respiración Por favor doc, você está com falta de ar El boca a boca es ya del siglo anterior El boca a boca es ya del siglo anterior O boca a boca já é do século anterior Y tengo un corazón roto de likes que no llenan Y tengo un corazón roto de likes que no llenan E eu tenho um coração partido de gostos que não preenchem Un buzón de más noventa y nueve que ya no suena Un buzón de más noventa y nueve que ya no suena Uma caixa de correio com mais de noventa e nove que não toca mais Porfa, doctora, falta la respiración Porfa, doctora, falta la respiración Por favor doc, você está com falta de ar El boca a boca es ya del siglo anterior El boca a boca es ya del siglo anterior O boca a boca já é do século anterior Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque até o último suspiro gritamos para o vento El cielo tan lejos no está (oh-oh) El cielo tan lejos no está (oh-oh) O céu não está tão longe (oh-oh) Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y ver como las nubes, las nubes se van Y ver como las nubes, las nubes se van E veja como as nuvens, as nuvens vão Haciendo más pequeñas, pequeñas, mira Haciendo más pequeñas, pequeñas, mira Ficando cada vez menor, parece Y ver como las nubes, las nubes se van Y ver como las nubes, las nubes se van E veja como as nuvens, as nuvens vão Porque contigo mi mundo es mejor Porque contigo mi mundo es mejor Porque com você meu mundo é melhor Y ver como las nubes, las nubes se van Y ver como las nubes, las nubes se van E veja como as nuvens, as nuvens vão Haciendo más pequeñas, pequeñas, mira Haciendo más pequeñas, pequeñas, mira Ficando cada vez menor, parece Y ver como las nubes, las nubes se van Y ver como las nubes, las nubes se van E veja como as nuvens, as nuvens vão Porque contigo mi mundo es mejor Porque contigo mi mundo es mejor Porque com você meu mundo é melhor Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Y si el Sol hoy nos quita el sueño (wuh-uh) Y si el Sol hoy nos quita el sueño (wuh-uh) E se o Sol hoje tirar nosso sono (uh-uh) Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque hasta el último aliento gritamos al viento Porque até o último suspiro gritamos para o vento El cielo tan lejos no está (oh-oh) El cielo tan lejos no está (oh-oh) O céu não está tão longe (oh-oh) Y si el Sol hoy nos quita el sueño Y si el Sol hoy nos quita el sueño E se o sol hoje tirar nosso sono Pues ojalá que soñemos despiertos Pues ojalá que soñemos despiertos Bem, espero que devamos sonhar