Podré mirarte a través de ese cristal Podré mirarte a través de ese cristal Eu vou poder olhar para você através desse vidro Saludarnos de otra forma Saludarnos de otra forma Cumprimente-nos de outra maneira Sin miedo a respirar Sin miedo a respirar Não tenho medo de respirar Podré abrazarte con las ganas de olvidar Podré abrazarte con las ganas de olvidar Eu posso te abraçar com o desejo de esquecer Que una puerta nos separa Que una puerta nos separa Que uma porta nos separa De las ganas de soñar De las ganas de soñar Do desejo de sonhar Despertar de esta noche que es real Despertar de esta noche que es real Acorde hoje à noite, isso é real Que la magia de volar nos la ha quitado la libertad Que la magia de volar nos la ha quitado la libertad Que a magia de voar tirou nossa liberdade Y pensar que este sueño no es real Y pensar que este sueño no es real E pensar que esse sonho não é real Este sueño no es real Este sueño no es real Esse sonho não é real Y ahora Madrid se nos viste de fantasma Y ahora Madrid se nos viste de fantasma E agora Madrid nos veste como um fantasma A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas Às oito horas as redes caem, os terraços se enchem Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa E agora eu aprendi porque você tem que varrer para casa Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque a melhor música não entende paredes No entiende de murallas, ah No entiende de murallas, ah Não entende paredes, ah Podré asomarme a la esquina de ese bar Podré asomarme a la esquina de ese bar Vou poder espreitar no canto daquele bar Otra ronda a los de siempre que no me dejan pagar Otra ronda a los de siempre que no me dejan pagar Outra rodada para os habituais que não me deixam pagar De caña en tapa, servilleta en otro bar De caña en tapa, servilleta en otro bar Cana em cima, guardanapo em outro bar Y que tiemble la corona viéndonos saborear Y que tiemble la corona viéndonos saborear E deixe a coroa tremer nos assistindo saborear Despertar que esa noche fue real Despertar que esa noche fue real Acordar naquela noite foi real Que las ganas de volar nos las quitó la libertad Que las ganas de volar nos las quitó la libertad Que o desejo de voar tirou nossa liberdade Y pensar que ese sueño fue real Y pensar que ese sueño fue real E pensar que esse sonho era real Que ese sueño fue real Que ese sueño fue real Que esse sonho era real Y ahora Madrid se nos viste de fantasma Y ahora Madrid se nos viste de fantasma E agora Madrid nos veste como um fantasma A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas A las ocho caen las redes, se llenan las terrazas Às oito horas as redes caem, os terraços se enchem Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa E agora eu aprendi porque você tem que varrer para casa Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque a melhor música não entende paredes No entiende de murallas No entiende de murallas Não entende paredes Y ahora Madrid se emociona en otra plaza Y ahora Madrid se emociona en otra plaza E agora Madrid está animado em outra praça A las ocho sale el Sol, se llenan las terrazas A las ocho sale el Sol, se llenan las terrazas Às oito horas o sol nasce, os terraços se enchem Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa Y ahora aprendí por qué hay que barrer a casa E agora eu aprendi porque você tem que varrer para casa Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque la mejor canción no entiende de murallas Porque a melhor música não entende paredes No entiende de murallas No entiende de murallas Não entende paredes No entiende de batallas No entiende de batallas Não entende batalhas No entiende de batallas No entiende de batallas Não entende batalhas