When all is lost to you inside When all is lost to you inside Quando tudo está perdido no seu interior When all the darkness takes the light When all the darkness takes the light Quando todas as trevas levaram embora a luz The ritual warning has begun The ritual warning has begun O ritual de aviso já começou And now you tear away from everyone And now you tear away from everyone E agora você foge de todo mundo Disconnected so alone Disconnected so alone Desconectado, tão sozinho Severed ties from all you know Severed ties from all you know Laços cortados com tudo o que você conhece Isolation Isolation Isolamento Brings you to the end Brings you to the end Te leva para o fim Until you love again Until you love again Até você amar de novo Isolation Isolation Isolamento If you could only see If you could only see Se apenas você pudesse ver What will come to be? What will come to be? O que está por vir Yeah Yeah Yeah! Justify you waste away Justify you waste away Justifique seu desperdício You dare to dream but still you're too afraid You dare to dream but still you're too afraid Você ousa em sonhar mas ainda sim teme demais And now you're broken and deceived And now you're broken and deceived E agora você está em pedaços e enganado Lost to live this cruel reality Lost to live this cruel reality Perdido na vida nesta realidade cruel You?re disconnected so alone You?re disconnected so alone Desconectado, tão sozinho Severed ties from all you know Severed ties from all you know Laços cortados com tudo o que você conhece Isolation Isolation Isolamento Brings you to the end Brings you to the end Te leva para o fim Until you love again Until you love again Até você amar de novo Isolation Isolation Isolamento If you could only see If you could only see Se apenas você pudesse ver What will come to be? What will come to be? E o que está por vir? Yeah Yeah Yeah! Maybe you'll stand Maybe you'll stand Talvez você irá se levantar Maybe you'll give and break to find another way Maybe you'll give and break to find another way Talvez você se entregará e partirá para achar outro jeito And makes things better And makes things better E fazer as coisas melhorarem Maybe you'll find Maybe you'll find Talvez você achará That you can live and learn to love along the way That you can live and learn to love along the way Que você pode viver e aprender a amar durante o caminho And makes things better And makes things better E fazer as coisas melhorarem And make things better And make things better E fazer as coisas melhorarem Isolation Isolation Isolamento Brings you to the end Brings you to the end Te leva para o fim Until you love again Until you love again Até você amar de novo Isolation Isolation Isolamento If you could only see If you could only see Se apenas você pudesse ver What will come to be? What will come to be? O que está por vir Yeah Yeah Yeah! Isolation Isolation Isolamento Brings you to the end Brings you to the end Te leva para o fim Until you love again Until you love again Até você amar de novo Isolation Isolation Isolamento If you could only see If you could only see Se apenas você pudesse ver What will come to be? What will come to be? O que está por vir Yeah Yeah Yeah! You're disconnected so alone You're disconnected so alone Você está desconectado, tão sozinho What will come to be? What will come to be? E o que está por vir You're disconnected so alone You're disconnected so alone Você está desconectado, tão sozinho