A deusa da minha rua A deusa da minha rua La diosa de mi calle Tem os olhos onde a lua Tem os olhos onde a lua Tiene los ojos donde la luna Costuma se embriagar Costuma se embriagar Acostumbra embriagarse Nos seus olhos eu suponho Nos seus olhos eu suponho En sus ojos supongo Que o sol, num dourado sonho Que o sol, num dourado sonho Que el sol, en un dorado sueño Vai claridade buscar Vai claridade buscar Va a buscar la claridad Minha rua é sem graça Minha rua é sem graça Mi calle no tiene gracia Mas quando por ela passa Mas quando por ela passa Pero cuando por ella pasa Seu vulto que me seduz Seu vulto que me seduz Su bulto que me seduce A ruazinha modesta A ruazinha modesta La callecita modesta É uma paisagem de festa É uma paisagem de festa Es un paisaje de fiesta É uma cascata de luz É uma cascata de luz Es una cascada de luz Na rua uma poça d'água Na rua uma poça d'água En la calle un pozo de agua Espelho da minha mágoa Espelho da minha mágoa Espejo de mi dolor Transporta o céu Transporta o céu Transporta el cielo Para o chão Para o chão Para el suelo Tal qual o chão de minha vida Tal qual o chão de minha vida Tal como el suelo de mi vida Minh'alma comovida Minh'alma comovida Mi alma conmovida O meu pobre coração O meu pobre coração Mi pobre corazón Infeliz da minha mágoa Infeliz da minha mágoa Infeliz de mi dolor Meus olhos Meus olhos Mis ojos São poças d'água São poças d'água Son pozos de agua Sonhando com seu olhar Sonhando com seu olhar Soñando con tu mirada Ela é tão rica e eu tão pobre Ela é tão rica e eu tão pobre Ella es tan rica y yo tan pobre Eu sou plebeu Eu sou plebeu Yo soy plebeyo E ela é nobre E ela é nobre Y ella es noble Não vale a pena sonhar . . . . Não vale a pena sonhar . . . . No vale la pena soñar...