I remember I remember Eu lembro Our last summer Our last summer Do nosso último verão When your heart met mine When your heart met mine Quando seu coração encontrou o meu We were diving We were diving Nós estávamos mergulhando To the ocean To the ocean Para o oceano Always side by side Always side by side Sempre lado a lado I hear your world's been getting colder, colder I hear your world's been getting colder, colder Ouvi dizer que seu mundo está ficando mais frio, mais frio But through it all I'll be your shoulder, shoulder But through it all I'll be your shoulder, shoulder Mas por tudo isso eu serei seu ombro amigo, ombro amigo And even though we're getting older, older And even though we're getting older, older E embora nós estejamos ficando mais velhos, mais velhos Remember what we said Remember what we said Lembre-se do que dissemos That if the world was ending That if the world was ending Que se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa (You home) (You home) (Para casa) I'll be the last man standing I'll be the last man standing Eu serei o último homem em pé To keep you safe from the storm To keep you safe from the storm Para te proteger da tempestade (The storm) (The storm) (Da tempestade) I'll be the light in your darkest night I'll be the light in your darkest night Eu serei a luz na sua noite mais escura Until you know it will be alright Until you know it will be alright Até você saber que vai ficar tudo bem 'Cause if the world was ending 'Cause if the world was ending Porque se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa I'd go I'd go Eu iria Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá I remember I remember Eu lembro I was broken I was broken Eu estava destruído How you held me up How you held me up Como você me segurou With your love you With your love you Com seu amor você Make me stronger Make me stronger Me faz mais forte You believed in us You believed in us Você acreditou em nós I hear your world's been getting colder, colder I hear your world's been getting colder, colder Ouvi dizer que seu mundo está ficando mais frio, mais frio But through it all I'll be your shoulder, shoulder But through it all I'll be your shoulder, shoulder Mas por tudo isso eu serei seu ombro amigo, ombro amigo And even though we're getting older, older And even though we're getting older, older E embora estejamos ficando mais velhos, mais velhos Remember what we said Remember what we said Lembre-se do que dissemos That if the world was ending That if the world was ending Que se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa (You home) (You home) (Para casa) I'll be the last man standing I'll be the last man standing Eu serei o último homem em pé To keep you safe from the storm To keep you safe from the storm Para te proteger da tempestade (The storm) (The storm) (Da tempestade) I'll be the light in your darkest night I'll be the light in your darkest night Eu serei a luz na sua noite mais escura Until you know it will be alright Until you know it will be alright Até você saber que vai ficar tudo bem 'Cause if the world was ending 'Cause if the world was ending Porque se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa I'd go I'd go Eu iria Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá That if the world was ending That if the world was ending Que se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa (Yeah, you home, yeah) (Yeah, you home, yeah) (Sim, para casa, sim) I'll be the last man standing I'll be the last man standing Eu serei o último homem em pé To keep you safe from the storm To keep you safe from the storm Para te proteger da tempestade (Yeah, the storm, yeah) (Yeah, the storm, yeah) (Sim, da tempestade, sim) I'll be the light in your darkest night I'll be the light in your darkest night Eu serei a luz na sua noite mais escura Until you know it will be alright Until you know it will be alright Até você saber que vai ficar tudo bem 'Cause if the world was ending 'Cause if the world was ending Porque se o mundo estivesse acabando You know I'll carry you home You know I'll carry you home Você sabe que vou te levar para casa I'd go I'd go Eu iria Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá