So what, I don't need that attitude So what, I don't need that attitude Entonces, ¿qué, no es necesario que la actitud Can't stop thinkin' of you always Can't stop thinkin' of you always No se puede dejar de thinkin 'de siempre I'm thinkin' of you always I'm thinkin' of you always Estoy pensando de siempre Wake up, can't you see I'm done with you Wake up, can't you see I'm done with you Despierta, no puedes ver que he terminado con usted Won't you try to put yourself in my place Won't you try to put yourself in my place No vas a tratar de ponerse en mi lugar I'm thinkin' of you always I'm thinkin' of you always Estoy pensando de siempre You, you're the one I love You, you're the one I love Tú eres la que amo You're the one I hate, left without a trace You're the one I hate, left without a trace Usted es el odio, a la izquierda sin dejar rastro You're the song, we used to sing along You're the song, we used to sing along Usted es la canción que solíamos cantar a lo largo de We used to have it all We used to have it all Solíamos tener todo But now it's much too late But now it's much too late Pero ahora es demasiado tarde So what, I'm the one who got fucked up So what, I'm the one who got fucked up Entonces, ¿qué, yo soy el que tiene jodido So what, I don't care So what, I don't care Entonces, ¿qué, no me importa I'm in love with the pain I'm in love with the pain Estoy en amor con el dolor I'm doin' it again and again I'm doin' it again and again Estoy haciendo una y otra vez Such a bad luck Such a bad luck Tal mala suerte Why you call me stupid fuck Why you call me stupid fuck ¿Por qué me llamas mierda estúpida Why don't you try to put yourself in my place Why don't you try to put yourself in my place ¿Por qué no tratar de ponerse en mi lugar I'm thinkin' of you always I'm thinkin' of you always Estoy pensando de siempre You, you're the one I love You, you're the one I love Tú eres la que amo You're the one I hate, left without a trace You're the one I hate, left without a trace Usted es el odio, a la izquierda sin dejar rastro You're the song, we used to sing along You're the song, we used to sing along Usted es la canción que solíamos cantar a lo largo de We used to have it all We used to have it all Solíamos tener todo But now it's much too late But now it's much too late Pero ahora es demasiado tarde Lovin' you was never easy Lovin' you was never easy Lovin 'que nunca fue fácil All this time you tried to hurt me All this time you tried to hurt me Durante todo este tiempo ha intentado hacerme daño All those years All those years Todos esos años I know it doesn't make sense, but still it's I know it doesn't make sense, but still it's Sé que no tiene sentido, pero aún así es Hard to stop, hard to shake you off Hard to stop, hard to shake you off Difícil de detener, duro para quitarse de encima Won't give up, gotta let you know Won't give up, gotta let you know No se dará por vencido, tienes que saber Although it hurts Although it hurts Aunque duela I know it doesn't make sense, but still it's I know it doesn't make sense, but still it's Sé que no tiene sentido, pero aún así es You You usted You You usted You You usted You You usted You, you're the one I love You, you're the one I love Tú eres la que amo You're the one I hate, left without a trace You're the one I hate, left without a trace Usted es el odio, a la izquierda sin dejar rastro You're the song, we used to sing along You're the song, we used to sing along Usted es la canción que solíamos cantar a lo largo de We used to have it all We used to have it all Solíamos tener todo But now it's much too late (late) But now it's much too late (late) Pero ahora es demasiado tarde (tarde)