I used to be a younger me I used to be a younger me Eu costumava ser um eu mais jovem Middle child, I was the wildest one of three Middle child, I was the wildest one of three Filho do meio, eu era o mais selvagem de três Still?got?this scar here?on my knee Still?got?this scar here?on my knee Ainda tenho essa cicatriz aqui no meu joelho From chasing trouble with?the big kids on my street From chasing trouble with?the big kids on my street De perseguir problemas com as crianças grandes na minha rua My daddy taught me how to fight My daddy taught me how to fight Meu papai me ensinou como lutar He said, "Don't back down when you know that you're right" He said, "Don't back down when you know that you're right" Ele disse: "Não recue quando você sabe que está certo" My mama told me how to love My mama told me how to love Minha mãe me disse como amar She said, "Always use your heart to rise above" She said, "Always use your heart to rise above" Ela disse: "Sempre use seu coração para se elevar" And I say, "Oh, don't let go of me" And I say, "Oh, don't let go of me" E eu digo: "Oh, não me solte" Don't ever leave Don't ever leave Nunca mais saia And yes, I know it's a long road but all I need And yes, I know it's a long road but all I need E sim, eu sei que é um longo caminho, mas tudo que eu preciso Is right here next to me Is right here next to me Está bem aqui perto de mim My family My family Minha família My family My family Minha família I read my little ones to sleep I read my little ones to sleep Eu leio meus pequeninos para dormir Put my face right next to theirs to feel them breathe Put my face right next to theirs to feel them breathe Colocar meu rosto ao lado do deles para senti-los respirar I'm gonna show them how to dream I'm gonna show them how to dream Vou mostrar a eles como sonhar We'll plant a seed and watch it grow into a tree We'll plant a seed and watch it grow into a tree Vamos plantar uma semente e vê-la crescer e se tornar uma árvore They know I'll always be around They know I'll always be around Eles sabem que sempre estarei por perto To pick them up when they fall down To pick them up when they fall down Para pegá-los quando eles caírem And I'll teach them the lessons taught to me And I'll teach them the lessons taught to me E vou ensiná-los as lições que me ensinaram And I say, "Oh, don't let go of me" And I say, "Oh, don't let go of me" E eu digo: "Oh, não me solte" Don't ever leave Don't ever leave Nunca mais saia And yes, I know it's a long road but all I need And yes, I know it's a long road but all I need E sim, eu sei que é um longo caminho, mas tudo que eu preciso Is right here next to me Is right here next to me Está bem aqui perto de mim My family My family Minha família My family My family Minha família And on my dark days And on my dark days E nos meus dias negros My sad and broken heart days My sad and broken heart days Meus dias de coração partido e triste You're all that I need You're all that I need Você é tudo que eu preciso And through your worst times And through your worst times E através de seus piores momentos Together we'll be alright Together we'll be alright Juntos ficaremos bem You're safe here with me You're safe here with me Você está seguro aqui comigo Oh-oh-oh, oh-oh-oh, all I need Oh-oh-oh, oh-oh-oh, all I need Oh-oh-oh, oh-oh-oh, tudo que eu preciso Is right here with me Is right here with me Esta bem aqui comigo My family My family Minha família My family My family Minha família "Oh, don't let go of me" "Oh, don't let go of me" "Oh, não me solte" Don't ever leave Don't ever leave Nunca mais saia And yes, I know it's a long road but all I need And yes, I know it's a long road but all I need E sim, eu sei que é um longo caminho, mas tudo que eu preciso Is right here next to me Is right here next to me Está bem aqui perto de mim My family My family Minha família My family My family Minha família My family My family Minha família