×
Original Corrigir

All Night Train

Todos os trens noturnos

Transcribed by Ed Luskey Transcribed by Ed Luskey Transcrito por Ed Luskey Last night sorta got so insane, Last night sorta got so insane, sorta noite passada fiquei tão louco, as I went ridin' on the all night train. as I went ridin' on the all night train. como eu fui andando sobre a noite toda de trem. Took it down the street and around the block, Took it down the street and around the block, Levou-o na rua e em todo o bloco, took it downtown baby where the big boys rock. took it downtown baby where the big boys rock. levou o bebê no centro onde o rock meninos grandes. Roll on, roll on, Roll on, roll on, Roll-on, roll-on, take me where I can ease my pain. take me where I can ease my pain. me leva aonde eu posso diminuir minha dor. Preacher say boy now where you been? Preacher say boy now where you been? Pregador dizer agora garoto onde você esteve? Getting lead in my pockets, Getting lead in my pockets, Como levar nos bolsos, putting money in sin. putting money in sin. colocar dinheiro no pecado. When the mornin' comes not a nickel to my name, When the mornin' comes not a nickel to my name, Quando a manhã não vem um níquel ao meu nome, threw it all away on the all night train. threw it all away on the all night train. jogou tudo fora na noite toda de trem. Ride, let the passenger ride. Ride, let the passenger ride. Ride, deixe a viagem dos passageiros. Ride, let the passenger ride. Ride, let the passenger ride. Ride, deixe a viagem dos passageiros. I woke up late yesterday afternoon, I woke up late yesterday afternoon, Eu acordei tarde ontem de tarde, my eyeballs feeling like two balloons. my eyeballs feeling like two balloons. meus olhos me sentindo como dois balões. The doctor say things ain't never gonna change, The doctor say things ain't never gonna change, O médico diz que as coisas não é nunca vai mudar, till you stop riding that all night train. till you stop riding that all night train. até que você parar de andar de trem que todas as noites. Ride, let the passenger ride. Ride, let the passenger ride. Ride, deixe a viagem dos passageiros. Ride, let the passenger ride. Ride, let the passenger ride. Ride, deixe a viagem dos passageiros. Took a little trip to keep from going insane, Took a little trip to keep from going insane, Fez uma Viagem Pequena para evitar de ficar louco, spent the rest of my life on the all night train. spent the rest of my life on the all night train. Passei o resto da minha vida sobre a noite toda de trem. All night train. All night train. Todos os trens noturnos. All night train. All night train. Todos os trens noturnos. All night train. All night train. Todos os trens noturnos.

Composição: Gregg Allman/Warren Haynes/Chuck Leavell





Mais tocadas

Ouvir Allman Brothers Band Ouvir