You can't change her, I never tried to You can't change her, I never tried to Você não pode mudá-la, eu nunca tentei I wanna save her, but what can I do? I wanna save her, but what can I do? Eu quero salvá-la, mas o que posso fazer? Follow the train tracks into the next town Follow the train tracks into the next town Siga os trilhos do trem até a próxima cidade Look for a bookstore, somewhere to sit down Look for a bookstore, somewhere to sit down Procure uma livraria, um lugar para sentar I know you've got places that you run away to I know you've got places that you run away to Eu sei que você tem lugares que você foge Leave little traces so I can find you, ha, ha Leave little traces so I can find you, ha, ha Deixe pequenos traços para que eu possa encontrar você, ha, ha I left a light on for you I left a light on for you Deixei uma luz acesa para você Sarah, won't you come home? Sarah, won't you come home? Sarah, você não volta para casa? I'll just hold my breath 'til you hold me again I'll just hold my breath 'til you hold me again Eu vou segurar minha respiração até você me segurar de novo I'm talking to you so you know you're never alone I'm talking to you so you know you're never alone Estou falando com você para que você saiba que nunca está sozinho I'll just hold my breath 'til there's nothing left I'll just hold my breath 'til there's nothing left Vou apenas prender a respiração até não sobrar nada So come home So come home Então volte para casa Come home Come home Venha para casa So come home So come home Então volte para casa Come home Come home Venha para casa I know you told me, I didn't believe it I know you told me, I didn't believe it Eu sei que você me disse, eu não acreditei For that I'm sorry 'cause now I see it, I see it For that I'm sorry 'cause now I see it, I see it Por isso me desculpe, porque agora eu vejo, eu vejo Follow the train tracks into the next town Follow the train tracks into the next town Siga os trilhos do trem até a próxima cidade Look for a bookstore, somewhere to sit down Look for a bookstore, somewhere to sit down Procure uma livraria, um lugar para sentar I know you've got places that you run away to I know you've got places that you run away to Eu sei que você tem lugares que você foge Leave little traces so I can find you, ha, ha Leave little traces so I can find you, ha, ha Deixe pequenos traços para que eu possa encontrar você, ha, ha I left a light on for you I left a light on for you Deixei uma luz acesa para você Sarah, won't you come home? Sarah, won't you come home? Sarah, você não volta para casa? I'll just hold my breath 'til you hold me again I'll just hold my breath 'til you hold me again Eu vou segurar minha respiração até você me segurar de novo I'm talking to you so you know you're never alone I'm talking to you so you know you're never alone Estou falando com você para que você saiba que nunca está sozinho I'll just hold my breath 'til there's nothing left I'll just hold my breath 'til there's nothing left Vou apenas prender a respiração até não sobrar nada So come home So come home Então volte para casa Come home Come home Venha para casa So come home So come home Então volte para casa Come home Come home Venha para casa I left a light on for you I left a light on for you Deixei uma luz acesa para você Sarah, won't you come home? (Come home) Sarah, won't you come home? (Come home) Sarah, você não volta para casa? (Venha para casa) I'll just hold my breath 'til you hold me again (come home) I'll just hold my breath 'til you hold me again (come home) Eu vou segurar minha respiração até você me segurar de novo (volte para casa) I'm talking to you so you know you're never alone (come home) I'm talking to you so you know you're never alone (come home) Estou falando com você para que você saiba que nunca está sozinho (volte para casa) I'll just hold my breath 'til there's nothing left, ooh I'll just hold my breath 'til there's nothing left, ooh Eu vou apenas prender a respiração até não sobrar nada, ooh I left a light on for you I left a light on for you Deixei uma luz acesa para você Sarah, won't you come home? Sarah, won't you come home? Sarah, você não volta para casa? I'll just hold my breath 'til you hold me again I'll just hold my breath 'til you hold me again Eu vou segurar minha respiração até você me segurar de novo I'm talking to you so you know you're never alone I'm talking to you so you know you're never alone Estou falando com você para que você saiba que nunca está sozinho I'll just hold my breath 'til there's nothing left I'll just hold my breath 'til there's nothing left Vou apenas prender a respiração até não sobrar nada So come home (so come home) So come home (so come home) Então volte para casa (então volte para casa) Come home Come home Venha para casa So come home (so come home) So come home (so come home) Então volte para casa (então volte para casa) Come home Come home Venha para casa Sarah, come home Sarah, come home Sarah, volte para casa Sarah, come home Sarah, come home Sarah, volte para casa