I have never seen you here before I have never seen you here before Eu nunca vi você aqui antes I wonder who was coming through that door I wonder who was coming through that door Quem Será que estava vindo por aquela porta why did the air turn cold suddenly I feel old why did the air turn cold suddenly I feel old Porquê o Ar repentinamente esfriou, Eu me sinto velho why did the light fade away why did the light fade away Porquê a luz desapareceu aos poucos? I have seen this eyes somewhere I'm sure I have seen this eyes somewhere I'm sure Eu já vi estes olhos em algum lugar, Tenho Certeza look away this is more then I can endure look away this is more then I can endure Não olhe pra mim, isto é mais que eu posso suportar her eyes starts to glow her eyes starts to glow Os olhos dela começam a brilhar I can see that she knows I can see that she knows Eu posso ver que ela conhece and there is no way out and there is no way out E não há saída I'm under her spell I'm under her spell Estou sob o encanto dela I will never be free I will never be free Eu nunca serei livre she is watching me she is watching me Ela está me observando(vigiar, olhar) I wont leave this spell I wont leave this spell Eu vou sair desse encanto I will never be free I will never be free Eu nunca serei livre she is still watching me she is still watching me Ela ainda está me observando(vigiar, olhar) she whispers tales when I'm asleep she whispers tales when I'm asleep Ela sussurra (contos) enquanto estou adormecido I can feel her evil "..." I can feel her evil "..." Eu sinto seu mal "..." she knows what "..." she knows what "..." Ela sabe o que "..." cuts my life into ruins cuts my life into ruins Despedaça minha vida deixando-a em ruinas and its too late now and its too late now E agora é muito tarde. the evil smile wont leave her face the evil smile wont leave her face O sorriso maléfico não vai sair de seu rosto leads me into wicked ways leads me into wicked ways Conduza me aos caminho maléficos too late to play "..." too late to play "..." Tarde demais pra Brincar too late to choose too late to choose Tarde demais pra escolher and I must follow her now and I must follow her now E eu tenho que acompanhá-la agora I'm under her spell I'm under her spell Estou sob o encanto dela I will never be free I will never be free Eu nunca serei livre she is watching me she is watching me Ela está me observando(vigiar, olhar) I wont leave this spell I wont leave this spell Eu vou sair desse encanto I will never be free I will never be free Eu nunca serei livre she is still watching me she is still watching me Ela ainda está me observando(vigiar, olhar) when she starts to glow when she starts to glow Quando ela começa a brilhar(reluzir) I can see that she knows I can see that she knows Eu posso ver o que ela sabe and there is no way out and there is no way out E não há saída I'm under her spell I'm under her spell Estou sob o encanto dela I wont ever be free I wont ever be free Eu nunca serei livre she is watching me she is watching me Ela está me observando(vigiar, olhar) I wont leave this spell I wont leave this spell Eu vou sair desse encanto I wont ever be free I wont ever be free Eu nunca serei livre she is still watching me she is still watching me Ela ainda está me observando(vigiar, olhar) I'm under her spell I'm under her spell Estou sob o encanto dela I wont ever be free I wont ever be free Eu nunca serei livre she is watching me she is watching me Ela está me observando(vigiar, olhar) I wont leave this spell I wont leave this spell Eu vou sair desse encanto I wont ever be free I wont ever be free Eu nunca serei livre she is still watching me she is still watching me Ela ainda está me observando(vigiar, olhar)