×
Original Corrigir

That Girl

Aquela Garota

What am I supposed to do oh, oh, What am I supposed to do oh, oh, O que eu deveria fazer, oh, oh When she’s so damn cold like 20 below. When she’s so damn cold like 20 below. Quando ela é tão fria como 20 abaixo de zero. That girl, that girl she’s such a bitch, That girl, that girl she’s such a bitch, Aquela garota, aquela garota é uma vadia. But I tell myself I can handle it. But I tell myself I can handle it. Mas eu disse pra mim mesmo eu posso manipular isso. No I don’t frequent the LBC No I don’t frequent the LBC Não, eu não frequento o LBC ‘Cause I’m a bit too pale around that scene ‘Cause I’m a bit too pale around that scene Porque eu sou um pouco pálido perto daquele cenário The SoCal sun has grown on me and that girl, that girl. The SoCal sun has grown on me and that girl, that girl. O sol SoCal cresceu em mim e aquela garota, aquela garota. Started with a bottle of cheap champagne, Started with a bottle of cheap champagne, Começou com uma garrafa de champagne barato, Now she’s got me hooked like cocaine Now she’s got me hooked like cocaine Agora ela me me viciou como cocaína She’s so numb, this novocaine, that girl, that girl She’s so numb, this novocaine, that girl, that girl Ela é entorpecente, essa novocaína, aquela garota, aquela garota. No kid, not tonight, No kid, not tonight, Não moleque, não essa noite, You’re not that good and I’m not that type, You’re not that good and I’m not that type, Você não é tão bom assim e eu não sou desse tipo, She’s beautiful but cold as ice, She’s beautiful but cold as ice, Ela é linda mas é fria como gelo. And that keeps me hanging on. And that keeps me hanging on. E isso me mantém esperando. So what am I supposed to do oh, oh, So what am I supposed to do oh, oh, Então, o que eu devo fazer, oh, oh, When she’s so damn cold like 20 below. When she’s so damn cold like 20 below. Quando ela é tão fria como 20 abaixo de zero. That girl, that girl she’s such a bitch, That girl, that girl she’s such a bitch, Aquela garota, aquela garota é uma vadia, I tell myself I can handle it. I tell myself I can handle it. Eu disse pra mim mesmo eu posso manipular isso. But where am I supposed to go oh oh But where am I supposed to go oh oh Mas, aonde eu deveria ir, oh, oh When she throws me out and it’s 20 below, When she throws me out and it’s 20 below, Quando ela me chutou pra fora e são 20 abaixo de zero. That girl, that girl she’s such a trick, That girl, that girl she’s such a trick, Aquela garota, aquela garota é um baita truque, But I can’t lie I’m in love with it. But I can’t lie I’m in love with it. Mas, eu não posso mentir eu estou apaixonado por ela. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. That girl, That girl, Aquela garota, That girl. That girl. Aquela garota. Now she won’t buy my sex appeal, Now she won’t buy my sex appeal, Agora ela não quer comprar meu sex appeal, Just an East Coast kid with a record deal. Just an East Coast kid with a record deal. Apenas um moleque da Costa Leste com um contrato de gravação. I play her song, I play her song, Eu toquei a música dela, She plays the field, that girl, that girl. She plays the field, that girl, that girl. Ela toca the field, aquela garota, aquela garota. Threw me on the street in the middle of winter, Threw me on the street in the middle of winter, Me levou pra rua no meio do inverno, My frostbite heart says ‘try to forget her’, My frostbite heart says ‘try to forget her’, Meu queixo batendo disse "tente esquecê-la" Missed that kiss but I’ll always remember that girl, that girl. Missed that kiss but I’ll always remember that girl, that girl. Perdi aquele beijo, mas eu sempre vou lembrar daquela garota, aquela garota. No kid, not tonight, No kid, not tonight, Não moleque, não essa noite, You’re not that good and I’m not that type, You’re not that good and I’m not that type, Você não é tão legal, não, você não faz o meu tipo. She’s beautiful but cold as ice, She’s beautiful but cold as ice, Ela é linda, mas é fria como gelo, And that keeps me hanging on. And that keeps me hanging on. E isso me mantém esperando. So what am I supposed to do oh oh, So what am I supposed to do oh oh, Então, o que eu devo fazer, oh, oh, When she’s so damn cold like 20 below. When she’s so damn cold like 20 below. Quando ela é tão fria como 20 abaixo de zero. That girl, that girl she’s such a bitch, That girl, that girl she’s such a bitch, Aquela garota, aquela garota é uma vadia, I tell myself I can handle it. I tell myself I can handle it. Eu disse pra mim mesmo eu posso manipular isso. But where am I supposed to go oh oh But where am I supposed to go oh oh Mas, aonde eu deveria ir, oh, oh When she throws me out and it’s 20 below, When she throws me out and it’s 20 below, Quando ela me chutou pra fora e são 20 abaixo de zero. That girl that girl she’s such a That girl that girl she’s such a Aquela garota, aquela garota é um baita truque, But I can’t lie I’m in love with it. But I can’t lie I’m in love with it. Mas, eu não posso mentir eu estou apaixonado por ela. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. Sit around waiting for the spark to fade, Sit around waiting for the spark to fade, Sentando e esperando pra uma fagulha ascender, You can add another face to your pity parade. You can add another face to your pity parade. Você pode adicionar outra cara pro seu desfile piedoso. I can’t believe it, I can’t believe it, Eu não posso acreditar, I never felt so cheated. I never felt so cheated. Eu nunca me senti tão traído, Knocked me down, it was all pretend, Knocked me down, it was all pretend, Me derrubou, foi tudo fingimento, Set me back up just to do it again. Set me back up just to do it again. Me pôs pra cima só pra fazer tudo isso de novo. You say love’s overrated, You say love’s overrated, Você diz que o amor é bem cotado, I say it’s complicated. I say it’s complicated. Eu digo que é complicado. So what am I supposed to do oh oh, So what am I supposed to do oh oh, Então, o que eu devo fazer, oh, oh, When she’s so damn cold like 20 below. When she’s so damn cold like 20 below. Quando ela é tão fria como 20 abaixo de zero. That girl, that girl she’s such a bitch, That girl, that girl she’s such a bitch, Aquela garota, aquela garota é uma vadia, I tell myself I can handle it. I tell myself I can handle it. Eu disse pra mim mesmo eu posso manipular isso. But where am I supposed to go oh oh But where am I supposed to go oh oh Mas, aonde eu deveria ir, oh, oh When she throws me out and it’s 20 below, When she throws me out and it’s 20 below, Quando ela me chutou pra fora e são 20 abaixo de zero. That girl that girl she’s such a trick, That girl that girl she’s such a trick, Aquela garota, aquela garota é um baita truque, But I can’t lie I’m in love with it But I can’t lie I’m in love with it Mas, eu não posso mentir eu estou apaixonado por ela. That girl, oh, oh, oh, oh. That girl, oh, oh, oh, oh. Aquela garota, oh, oh, oh, oh. That girl, That girl, Aquela garota, That girl, That girl, Aquela garota, That girl That girl Aquela garota That girl, That girl, Aquela garota, That girl. That girl. Aquela garota.

Composição: Alex Gaskarth, Matt Squire





Mais tocadas

Ouvir All Time Low Ouvir