×
Original Corrigir

Poppin' Champagne

Estourando champanhe

You've got me poppin' champagne You've got me poppin' champagne Você me pegou estourando champanhe I'm at it again I'm at it again Eu estou nessa novamente Caught up in the moment Caught up in the moment Pego no momento But not in the right way But not in the right way Mas não no caminho certo I'm falling in between I'm falling in between Eu estou caindo no meio Tearing up at the seams Tearing up at the seams Rasgando as emendas We're just aiming to please We're just aiming to please Nós estamos apenas pretendendo nos desculpar And aesthetics don't hurt one bit And aesthetics don't hurt one bit E estéticas não machucam nem um pouco So follow me down So follow me down Então me sigam Take this all the way Take this all the way Peguem isso todo o caminho Any way you want to Any way you want to Qualquer maneira que você queira Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? I think I'm caught in between I think I'm caught in between Eu acho que eu estou pego no meio The nights and days fly by The nights and days fly by As noites e dias voam When I'm lost on the streets When I'm lost on the streets Quando eu estou perdido nas ruas And my eyes, they despise you for who I am And my eyes, they despise you for who I am E meus olhos, eles desprezam você por quem eu sou Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? You've got me thinking that You've got me thinking that Você me pegou pensando naquilo Lately I've been wishing Lately I've been wishing Mais tarde eu estive desejando The television set would show me more The television set would show me more Um jogo na televisão poderia me mostrar mais Than just a picture of the things I've grown to detest Than just a picture of the things I've grown to detest Então apenas a foto de uma das coisas que eu mais detestava I strip down my dignity I strip down my dignity Eu desmonto a minha dignidade They can take all of me They can take all of me Eles podem pegar tudo de mim But they won't ever take what I still believe But they won't ever take what I still believe Mas eles não irão nunca pegar o que eu ainda acredito So follow me down So follow me down Então me sigam Take this all the way Take this all the way Peguem isso todo o caminho Any way you want to Any way you want to Qualquer maneira que você queira Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? I think I'm caught in between I think I'm caught in between Eu acho que eu estou pego no meio The nights and days fly by The nights and days fly by As noites e dias voam When I'm lost on the streets When I'm lost on the streets Quando eu estou perdido nas ruas And my eyes, they despise you for who I am And my eyes, they despise you for who I am E meus olhos, eles desprezam você por quem eu sou Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Give up and let go Give up and let go Desista e vá I'm just a boy with a dream I'm just a boy with a dream Eu sou apenas um garoto com um sonho And you can take one look And you can take one look E você pode dar uma olhada As I fall in between As I fall in between Enquanto eu caio no meio With my eyes just as wide as my mouth can be With my eyes just as wide as my mouth can be Com meus olhos apenas tão abertos como minha boa poderia estar Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? I know, I know, I know I know, I know, I know Eu sei, Eu sei, Eu sei That there's a place for me somewhere out there That there's a place for me somewhere out there Que tem um lugar para mim em algum lugar lá fora I know, I know, I know I know, I know, I know Eu sei, Eu sei, Eu sei That there's a place for me somewhere out there That there's a place for me somewhere out there Que tem um lugar para mim em algum lugar lá fora Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? I think I'm caught in between I think I'm caught in between Eu acho que eu estou pego no meio The nights and days fly by The nights and days fly by As noites e dias voam When I'm lost on the streets When I'm lost on the streets Quando eu estou perdido nas ruas My eyes, they despise you for who I am My eyes, they despise you for who I am E meus olhos, eles desprezam você por quem eu sou Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Give up and let go Give up and let go Desista e vá I'm just a boy with a dream I'm just a boy with a dream Eu sou apenas um garoto com um sonho And you can take one look And you can take one look E você pode dar uma olhada As I fall in between As I fall in between Enquanto eu caio no meio With my eyes just as wide as my mouth can be With my eyes just as wide as my mouth can be Com meus olhos apenas tão abertos como minha boa poderia estar Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então? Why don't you say so? Why don't you say so? Porque você não disse então?






Mais tocadas

Ouvir All Time Low Ouvir