Lost in stereo, lost in stereo Lost in stereo, lost in stereo Perdida no Stereo, Perdida no Stereo Lost in stereo, lost in stereo Lost in stereo, lost in stereo Perdida no Stereo, Perdida no Stereo She works for the weekend, mixtape of her favorite bands She works for the weekend, mixtape of her favorite bands Ela trabalha nos finais de semana, remixando fitas de suas bandas favoritas Tearin' up the radio lost in the stereo sound Tearin' up the radio lost in the stereo sound Rasgando o rádio perdida no som do stereo She's trouble in a tank top pretty little time bomb She's trouble in a tank top pretty little time bomb Ela está em problemas num tanque bem pequeno com uma bomba relógio Blowing up I'll take you down Blowing up I'll take you down Atrapalhando eu irei te deixar para baixo Living in the radio lost in the stereo sound Living in the radio lost in the stereo sound Deixando o rádio perdido no som stereo She's dancing alone, I'm ready to go but she's so She's dancing alone, I'm ready to go but she's so Ela está dançando sozinha, eu estou pronto para ir mas ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) She's out of control, so beautiful She's out of control, so beautiful Ela está fora do controle, tão bonita (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) And I've been waiting for so long but she'll never know And I've been waiting for so long but she'll never know E eu estive esperando por tanto tempo mas ela nunca saberá I'm losing hope 'cause she's so I'm losing hope 'cause she's so Eu estou perdendo as esperanças porque ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) Shake down on a Saturday Shake down on a Saturday Agitando no sábado Sit back gotta catch my breath Sit back gotta catch my breath Sentado atrás tem de pegar minha respiração 'Cause every time I see her I know she's gonna take it back somehow 'Cause every time I see her I know she's gonna take it back somehow Porque toda vez que eu a vejo eu sei que ela irá voltar para trás de alguma maneira Tattoos and a switchblade attitude Tattoos and a switchblade attitude Tatoos e uma atitude digna Snakebite heart with a bubblegum smile Snakebite heart with a bubblegum smile Mordida de cobra no coração com um sorriso de chiclete Sex in stereo don't turn the radio down Sex in stereo don't turn the radio down Sexo no stereo não desligue o rádio She's dancing alone, I'm ready to go but she's so She's dancing alone, I'm ready to go but she's so Ela está dançando sozinha, eu estou pronto para ir mas ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) She's out of control, so beautiful She's out of control, so beautiful Ela está fora do controle, tão bonita (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) And I've been waiting for so long but she'll never know And I've been waiting for so long but she'll never know E eu estive esperando por tanto tempo mas ela nunca saberá I'm losing hope 'cause she's so I'm losing hope 'cause she's so Eu estou perdendo as esperanças porque ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) And I'm just like cellophane 'cause she sees right through me And I'm just like cellophane 'cause she sees right through me E eu sou apenas como um celofane que ela vê bem entre mim I know she's glitter and gold I know she's glitter and gold Eu sei que ela é gliter e ouro And that's just the price I pay when I don't even know her name And that's just the price I pay when I don't even know her name E esse é apenas o preço que eu pago quando eu sequer sei o nome dela She's slipping away She's slipping away Ela está escapando She works for the weekend, mixtape of her favorite bands She works for the weekend, mixtape of her favorite bands Ela trabalha nos finais de semana, remixando fitas de suas bandas favoritas Tearin' up the radio lost in the stereo sound Tearin' up the radio lost in the stereo sound Rasgando o rádio perdida no som do stereo She's dancing alone, I'm ready to go but she's so She's dancing alone, I'm ready to go but she's so Ela está dançando sozinha, eu estou pronto para ir mas ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) She's out of control, so beautiful She's out of control, so beautiful Ela está fora do controle, tão bonita (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) And I've been waiting for so long but she'll never know And I've been waiting for so long but she'll never know E eu estive esperando por tanto tempo mas ela nunca saberá I'm losing hope 'Cause she's so I'm losing hope 'Cause she's so Eu estou perdendo as esperanças porque ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) She's dancing alone, I'm ready to go but she's so She's dancing alone, I'm ready to go but she's so Ela está dançando sozinha, eu estou pronto para ir mas ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) She's out of control, so beautiful She's out of control, so beautiful Ela está fora do controle, tão bonita (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo) And I've been waiting for so long but she'll never know And I've been waiting for so long but she'll never know E eu estive esperando por tanto tempo mas ela nunca saberá I'm losing hope 'cause she's so I'm losing hope 'cause she's so Eu estou perdendo as esperanças porque ela está tão (Lost in stereo, lost in stereo) (Lost in stereo, lost in stereo) (Perdida no Stereo, Perdida no Stereo)