shut your mouth and listen closely, shut your mouth and listen closely, Cale sua boca e ouça perto because this silence isn't easy because this silence isn't easy porque este silência não é fácil so i'll break it even harder than before so i'll break it even harder than before então eu irei quebrá-lo até mais forte que antes because i'm 16 going on the end of my days, because i'm 16 going on the end of my days, porque eu tenho 16 indo para o fim dos meus dias and if words aren't going to cut than i'll find another way. and if words aren't going to cut than i'll find another way. e se palavras não vão cortar então eu arranjarei outra maneira because i'm leaving what i know behind, because i'm leaving what i know behind, porque eu estou deixando o que eu conheço para trás and i'm living out my chance to shine and i'm living out my chance to shine e eu estou deixando minha chance de brilhar like the stars now fading from your eyes like the stars now fading from your eyes como as estrelas que agora se apagam de seus olhos and i hope you'll understand and i hope you'll understand e eu espero que você entenda woah, woah, please wait till i come home woah, woah, please wait till i come home woah, woah por favor espere até eu chegar em casa woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, não transforme meu coração em pedra now the runway lights are fading, now the runway lights are fading, agora a corrida de luzes estão se apagando with the darkness overtaking, with the darkness overtaking, com a escuridão ultrapassada i'll leave you standing watching all alone i'll leave you standing watching all alone eu deixarei você em pé assistindo sozinha from that paneglass window one million miles away from that paneglass window one million miles away daquela janela a um milhão de milhas and i'm sorry when i tell you and i'm sorry when i tell you e eu sinto muito quando eu te digo but i'm coming back someday but i'm coming back someday mas eu estarei voltando algum dia because i'm leaving what i know behind, because i'm leaving what i know behind, porque eu estou deixando o que eu conheço para trás and i'm living out my chance to shine and i'm living out my chance to shine e eu estou deixando minha chance de brilhar like the stars now fading from your eyes like the stars now fading from your eyes como as estrelas que agora se apagam de seus olhos and i hope you'll understand and i hope you'll understand e eu espero que você entenda woah, woah, please wait till i come home woah, woah, please wait till i come home woah, woah por favor espere até eu chegar em casa woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, não transforme meu coração em pedra woah, woah, please wait till i come home woah, woah, please wait till i come home woah, woah por favor espere até eu chegar em casa woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, don't turn my heart to stone. woah, woah, não transforme meu coração em pedra don't turn my heart to stone. don't turn my heart to stone. não transforme meu coração em pedra