×
Original Corrigir

Dear Maria, Count Me In

Maria querida, conte-me em

I got your picture I got your picture Eu tenho sua foto I'm coming with you I'm coming with you Eu estou indo com você Dear Maria, count me in Dear Maria, count me in Querida Maria, conte com a minha presença There's a story at the bottom of this bottle There's a story at the bottom of this bottle Há uma história no fundo dessa garrafa And I'm the pen And I'm the pen E eu sou a caneta When the lights go off When the lights go off Quando as luzes forem apagadas I wanna watch the way you take the stage by storm I wanna watch the way you take the stage by storm Eu quero assistir como você transforma o palco em uma tempestade The way you wrap those boys around your finger The way you wrap those boys around your finger O jeito que você envolve todos esses garoto em volta de seus dedos Go on and play the leader Go on and play the leader Vá em frente e banque a lider Cause you know it's what you're good at Cause you know it's what you're good at Porque você sabe que você é nisso que você é boa The low road for the fast track The low road for the fast track A estrada baixa para a pista rapida Make every second last Make every second last Faz cada segundo durar Cause I got your picture Cause I got your picture Eu tenho sua foto I'm coming with you I'm coming with you Eu estou indo com você Dear Maria, count me in Dear Maria, count me in Querida Maria, conte com a minha presença There's a story at the bottom of this bottle There's a story at the bottom of this bottle Há uma história no fundo dessa garrafa And I'm the pen And I'm the pen E eu sou a caneta Make it count when I'm the one who's selling you out Make it count when I'm the one who's selling you out Faça isso contar quando for eu quem promove você Cause it feels like stealing hearts Cause it feels like stealing hearts Porque isso faz sentir como roubando corações Calling your name from the crowd Calling your name from the crowd Chamando seu nome do meio da multidão Live and let live Live and let live Viva e deixe viver You'll be the showgirl of the home team You'll be the showgirl of the home team Você será a "showgirl" do time da casa I'll be the narrator I'll be the narrator Eu serei o narrador Telling another tale of the American dream Telling another tale of the American dream Contando um outro conto do Sonho Americano I see your name in lights I see your name in lights Eu vejo seu nome nas luzes We could make you a star We could make you a star Nós podemos fazer de você uma estrela Girl, we'll take the world by storm Girl, we'll take the world by storm Garota, nós vamos virar esse mundo de cabeça pra baixo It isn't that hard It isn't that hard Isso não é tão dificil Cause I got your picture Cause I got your picture Eu tenho sua foto I'm coming with you I'm coming with you Eu estou indo com você Dear Maria, count me in Dear Maria, count me in Querida Maria, conte com a minha presença There's a story at the bottom of this bottle There's a story at the bottom of this bottle Há uma história no fundo dessa garrafa And I'm the pen And I'm the pen E eu sou a caneta Make it count when I'm the one who's selling you out Make it count when I'm the one who's selling you out Faça isso contar quando for eu quem promove você Cause it feels like stealing hearts Cause it feels like stealing hearts Porque isso faz sentir como roubando corações Calling your name from the crowd Calling your name from the crowd Chamando seu nome do meio da multidão Take a breath Take a breath Respire um pouco Don't it sound so easy? Don't it sound so easy? Isso não soa tão fácil? Never, ever doubt Never, ever doubt Nunca duvide Now I'm going crazy watching from the floor Now I'm going crazy watching from the floor Agora eu estou ficando louco, assistindo do chão Take a breath and let the rest come easy Take a breath and let the rest come easy Respire e deixe o resto vir facilmente Never settle down Never settle down Nunca desista Cause the cash flow leaves me always wanting more Cause the cash flow leaves me always wanting more Por que o fluxo de dinheiro me deixa sempre querendo mais Cause I got your picture Cause I got your picture Eu tenho sua foto I'm coming with you I'm coming with you Eu estou indo com você Dear Maria, count me in Dear Maria, count me in Querida Maria, conte com a minha presença There's a story at the bottom of this bottle There's a story at the bottom of this bottle Há uma história no fundo dessa garrafa And I'm the pen And I'm the pen E eu sou a caneta Make it count when I'm the one who's selling you out Make it count when I'm the one who's selling you out Faça isso contar quando for eu quem promove você Cause it feels like stealing hearts Cause it feels like stealing hearts Porque isso faz sentir como roubando corações Calling your name from the crowd Calling your name from the crowd Chamando seu nome do meio da multidão Cause I got your picture Cause I got your picture Eu tenho sua foto I'm coming with you I'm coming with you Eu estou indo com você Dear Maria, count me in Dear Maria, count me in Querida Maria, conte com a minha presença There's a story at the bottom of this bottle There's a story at the bottom of this bottle Há uma história no fundo dessa garrafa






Mais tocadas

Ouvir All Time Low Ouvir