I took a walk for the very first time I took a walk for the very first time Tomé un paseo por primera vez On the dark side of the dance floor On the dark side of the dance floor En el lado oscuro de la pista de baile Lit a match just to heat things up Lit a match just to heat things up Iluminado de un partido sólo para calentar las cosas But I got more than I bargained for But I got more than I bargained for Pero tengo más de lo que negociaron Mixed drinks, mixed feelings of elation Mixed drinks, mixed feelings of elation Mezcla de bebidas, sentimientos de alegría I should have known it was a one-night invitation I should have known it was a one-night invitation Yo debería haber sabido que era una noche de invitación Don't sweat it, forget it Don't sweat it, forget it No preocupes, olvídalo Everything is a-okay Everything is a-okay Todo es un bien Just let it go then it's Just let it go then it's Sólo se esperará a que entonces es Off to find another face Off to find another face Para encontrar otra cara I'll make you come just to watch you leave I'll make you come just to watch you leave Voy a hacer llegar justo para ver salir You walk around with my heart on your sleeve You walk around with my heart on your sleeve Usted camina alrededor con mi corazón en la manga Don't sweat it, it's over now Don't sweat it, it's over now No preocupes, es todo Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó I took an oath, but I'm giving it up I took an oath, but I'm giving it up Me tomó un juramento, pero estoy dándole You didn't have to see things my way You didn't have to see things my way Usted no tiene que ver las cosas a mi manera Nothing more than a casual fuck Nothing more than a casual fuck Nada más que coger una pareja ocasional Isn't that just how we operate? Isn't that just how we operate? No es que sólo la forma en que operan Let's drink to feelings of temptation Let's drink to feelings of temptation Vamos a beber a los sentimientos de la tentación You and I, we're an overnight sensation You and I, we're an overnight sensation Tú y yo, somos una sensación de la noche a la mañana Don't sweat it, forget it Don't sweat it, forget it No preocupes, olvidar Everything is a-okay Everything is a-okay Todo es un bien Just let it, go then it's Just let it, go then it's Deja que, vaya entonces es Off to find another face Off to find another face Para encontrar otra cara I'll make you come just to watch you leave I'll make you come just to watch you leave Voy a hacer llegar justo para ver salir I walk around with your heart on my sleeve I walk around with your heart on my sleeve Yo camine con su corazón en mi manga Don't sweat it, it's over now Don't sweat it, it's over now No preocupes, es todo Our time ran Our time ran Nuestro tiempo corriendo Outside, the brake light's started to dim Outside, the brake light's started to dim Fuera, la luz del freno de la comenzó a I feel the tension that's been pulling us in I feel the tension that's been pulling us in Me siento la tensión que ha sido tirando de nosotros And then we do it again And then we do it again Y luego hacerlo de nuevo So we can feel all right So we can feel all right Así que puede sentirse bien Falling in love for the night Falling in love for the night Enamorarse de la noche Don't sweat it, forget it Don't sweat it, forget it No preocupes, olvidar Everything is a-okay Everything is a-okay Todo es un bien Just let it go then it's Just let it go then it's Deja que, vaya entonces es Off to find another face Off to find another face Para encontrar otra cara I'll make you come just to watch you leave I'll make you come just to watch you leave Voy a hacer llegar justo para ver salir You walk around with my heart on your sleeve You walk around with my heart on your sleeve Yo camine con su corazón en mi manga Don't sweat it, it's over now Don't sweat it, it's over now No preocupes, es todo Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó Our time ran out Our time ran out Nuestro tiempo se agotó