It's a desperate situation It's a desperate situation É uma situação desesperadora When your world it falls apart When your world it falls apart Quando o mundo se desmorona We believe that we've been We believe that we've been Acreditamos que temos sido walking in the light walking in the light andar na luz When we're crawling in the dark When we're crawling in the dark Quando estamos rastejando no escuro And we've been going round in And we've been going round in E nós fomos andando em all the wrong directions all the wrong directions todas as direções erradas And have we all been shot And have we all been shot E todos nós temos sido baleado by phasers set to stun by phasers set to stun por phasers definido para atordoar It's time for all the world to It's time for all the world to É hora para que todo o mundo wake up one by one wake up one by one acordar um por um It's only just begun It's only just begun É apenas começou (Chorus) (Chorus) (Refrão) Oh...It's a revolution Oh...It's a revolution Ah ... É uma revolução Open up your eyes, try to realise Open up your eyes, try to realise Abra seus olhos, tente perceber Oh...In a fit of confusion Oh...In a fit of confusion Ah ... Em um ataque de confusão Open up your eyes, try to realise Open up your eyes, try to realise Abra seus olhos, tente perceber It's time to make a change It's time to make a change É hora de fazer uma mudança Have we all been crying out Have we all been crying out Porque todos nós temos clamado without making connection without making connection sem fazer a conexão Can you understand just where Can you understand just where Você pode entender apenas quando i'm coming from i'm coming from Eu estou vindo It's time for us to wake up It's time for us to wake up É hora de acordar one by one one by one um por um It's only just begun It's only just begun É apenas começou It's only just begun It's only just begun É apenas começou (Chorus) (Chorus) (Refrão)