She was a beauty queen with ADD She was a beauty queen with ADD Ela foi uma rainha da beleza com ADD She says that she forgets the day that I met her She says that she forgets the day that I met her Ela diz que ela esquece o dia que eu conheci Was just another of her casualties Was just another of her casualties Era apenas uma de suas vítimas Temporary 'til she found something better Temporary 'til she found something better Temporário até que encontrou algo melhor Oh brother Oh brother Oh irmão There goes another There goes another Lá vai outro My mother she just sits up and cries: My mother she just sits up and cries: Minha mãe, ela apenas se senta e chora: "Hang on, Hang on "Hang on, Hang on "Aguenta, espera Everything is all right Everything is all right Tudo está bem You know who loves you You know who loves you Você sabe quem te ama Hang on, Hang on Hang on, Hang on Aguenta, espera Everything is OK Everything is OK Tudo está OK No, she wasn't worth it anyway" No, she wasn't worth it anyway" Não, ela não valia a pena de qualquer maneira " She was a dizzy dish of cool khaki She was a dizzy dish of cool khaki Era um prato tonto de caqui fresco But the gap inside her head was offensive But the gap inside her head was offensive Mas a diferença dentro de sua cabeça era ofensivo There was another from a Seinfield scene There was another from a Seinfield scene Havia um outro de uma cena Seinfield Well her manly hands were far too aggressive Well her manly hands were far too aggressive Bem, mãos viris eram muito agressivos No worry, No worry, Não se preocupe, What's all the hurry What's all the hurry Qual é a pressa todos My mother she just sits up and cries: My mother she just sits up and cries: Minha mãe, ela apenas se senta e chora: (Chorus) (Chorus) (Refrão)