Walking out on me must be the way you show me how it feels to be her Walking out on me must be the way you show me how it feels to be her Caminhar pra longe de mim deve ser a forma de você me mostrar como se sente ao ser dela I realize the fault is mine, I'm getting everything that I deserve I realize the fault is mine, I'm getting everything that I deserve Sei que a culpa é minha, eu estou recebendo tudo o que eu mereço It's over and older the tears seem much colder It's over and older the tears seem much colder Estão cada vez mais velhas e acabadas as lágrimas que parecem cada vez mais geladas Sunshiney days seem to be so blue Sunshiney days seem to be so blue Dias de sol parecem tão azuis It's over and older the tears seem much colder It's over and older the tears seem much colder Estão cada vez mais velhas e acabadas as lágrimas que parecem cada vez mais geladas Each passing day I wish I still had you Each passing day I wish I still had you Cada dia que passa desejo que eu ainda tivesse você My troubles would be all over now if I could only get you off my mind My troubles would be all over now if I could only get you off my mind Meus problemas estariam todos acabados agora se eu pudesse apenas não ter você na minha cabeça And I would give a fortune now if I could only hold you one more time And I would give a fortune now if I could only hold you one more time E eu daria uma fortuna agora se eu pudesse apenas te abraçar mais uma vez It's over and older the tears seem much colder It's over and older the tears seem much colder Estão cada vez mais velhas e acabadas as lágrimas que parecem cada vez mais geladas Sunshiney days seem to be so blue Sunshiney days seem to be so blue Dias de sol parecem tão azuis It's over and older the tears seem much colder It's over and older the tears seem much colder Estão cada vez mais velhas e acabadas as lágrimas que parecem cada vez mais geladas Each passing day I wish I still had you Each passing day I wish I still had you Cada dia que passa desejo que eu ainda tivesse você