Se eu pudesse ter o mundo e tudo o que possui 1. If I could have the world and all it owns 1. If I could have the world and all it owns Mil reinos, um mil tronos A thousand kingdoms, a thousand thrones A thousand kingdoms, a thousand thrones Se todas as minas terrestres foram a deter , com riqueza minha única meta If all the earth were mine to own, with wealth my only goal If all the earth were mine to own, with wealth my only goal I'd gastar o meu ouro sobre egoístas I'd spend my gold on selfish things I'd spend my gold on selfish things Sem o amor que traz a sua vida Without the love that your life brings Without the love that your life brings Basta um pouco mais é tudo que eu preciso , 'Til vida foi rasgada por mim. Just a "little bit more" was all I'd need 'til life was torn from me. Just a "little bit more" was all I'd need 'til life was torn from me. <B>CHORUS </B> <B>CHORUS </B> Eu prefiro estar na palma da mão I'd rather be in the palm of your hand I'd rather be in the palm of your hand Embora sejam eles ricos ou pobres I pode ser . Though rich or poor I may be. Though rich or poor I may be. Fé pode ver direito através da circunstância ; Faith can see right through the circumstance; Faith can see right through the circumstance; Vê a floresta, apesar de as árvores. Sees the forest in spite of the trees. Sees the forest in spite of the trees. Sua graça para mim dá. {CODA} Your grace provides for me. {CODA} Your grace provides for me. <B> {BREAK}</B> <B> {BREAK}</B> |...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...| |...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...|...| 2. If I should walk the streets, no place to sleep, 2. If I should walk the streets, no place to sleep, Se eu deveria andar pelas ruas sem lugar para dormir, No faith in promises you keep. No faith in promises you keep. Não fé em promessas que você mantenha. I'd have no way to buy my bread with a Bible for my bed. I'd have no way to buy my bread with a Bible for my bed. Eu não tenho maneira de comprar o meu pão com uma garrafa para a minha cama. But if I trust the one who died for me, Who shed His blood to set me free But if I trust the one who died for me, Who shed His blood to set me free Mas se eu confiar a um que morreu por mim, quem derramar o seu sangue para fixar-me livre If I live my life to trust in you, your grace will see me through. If I live my life to trust in you, your grace will see me through. Se eu viver a minha vida a confiança em si, sua graça me verá através. <B>{REPEAT CHORUS to CODA} <B>{REPEAT CHORUS to CODA} REPEAT CHORUS para CODA {SLIDE SOLO--CHORUS w/CODA} {SLIDE SOLO--CHORUS w/CODA} (SLIDE SOLO - CHORUS w / CODA {FIDDLE SOLO--VERSE}</B> {FIDDLE SOLO--VERSE}</B> Fiddle SOLO - Verso If I could have the world ... {etc. fade} If I could have the world ... {etc. fade} Se eu pudesse ter o mundo ... {etc fade)