×
Original Corrigir

Cidade Santa

Cidade Santa

Dormindo no meu leito, Dormindo no meu leito, G / B C7 EB7 / 9 G / D Em sonho encantador. Em sonho encantador. Um dia eu vi Jerusalém Um dia eu vi Jerusalém Durmiendo en mi cama, E o templo do Senhor. E o templo do Senhor. En el sueño encantador. Ouvir cantar crianças, Ouvir cantar crianças, Un día me vio Jerusalén E em meio ao seu cantar E em meio ao seu cantar Y el templo del Señor. Rompeu a voz dos anjos, Rompeu a voz dos anjos, Escuchar el canto de los niños, Do céu a proclamar: Do céu a proclamar: Y en medio de su canto Rompeu a voz dos anjos, Rompeu a voz dos anjos, Rompió la voz de los ángeles, Do céu a proclamar: Do céu a proclamar: Desde el cielo para proclamar: Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! Rompió la voz de un jos, Cantai, ó Santa Grei! Cantai, ó Santa Grei! Desde el cielo para proclamar: Hosana! Ho - sa - na! Hosana! Ho - sa - na! Jerusalén! Jerusalén! Ho - sana ao Ho - sana ao Canta, oh Grei Santo! Vosso Rei! Vosso Rei! ¡Hosanna! Ho - sa - na! Então o sonho se alterou, Então o sonho se alterou, Ho - la sana Não mais o som feliz Não mais o som feliz Su rey! Ouvi-a das Hosanas Ouvi-a das Hosanas Entonces el sueño cambió, Os coros infantis. Os coros infantis. Ya no es el alegre sonido O ar em torno se esfriou, O ar em torno se esfriou, Escúchelo de Hosanna Do sol faltava a luz, Do sol faltava a luz, Los coros. E num alto e tosco monte vi E num alto e tosco monte vi El aire alrededor se enfrió, O vulto de uma cruz! O vulto de uma cruz! Carecían de la luz del sol, E num alto e tosco mon te E num alto e tosco mon te Y vi en una montaña alta y áspera Vi o vulto de uma cruz! Vi o vulto de uma cruz! La forma de una cruz! Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! Y en una monarquía fuerte y áspero que (Aos anjos escutei), (Aos anjos escutei), Vi la figura de una cruz! Hosana! Ho - sa - na! Hosana! Ho - sa - na! Jerusalén! Jerusalén! Ho- sana ao vosso Rei! Ho- sana ao vosso Rei! (Los ángeles escuchado) Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! Jerusalém! ¡Hosanna! Ho - sa - na! Teu dia vai raiar! Teu dia vai raiar! Ho-sana a su rey! Hosana! Hosa - na! Hosana! Hosa - na! Jerusalén! Jerusalén! Ho - sana sem cessar! Ho - sana sem cessar! Su día del amanecer! Hosana sem Hosana sem ¡Hosanna! Hosa - en! cessar! cessar! Ho - sana sin cesar! (Falando) (Falando) Hosanna sin Ainda a cena se mudou; Ainda a cena se mudou; fin! Surgia em resplendor a divinal Surgia em resplendor a divinal (Hablando) cidade, cidade, Aunque la escena había cambiado; Morada do Senhor. Morada do Senhor. Apareció en el resplandor divino Da lua não brilhava a luz, Da lua não brilhava a luz, de la ciudad Nem sol nascia lá Nem sol nascia lá Morada del Señor. Mas só fulgia a luz de Deus, Mas só fulgia a luz de Deus, La luna no brillaba la luz, Mui pura em seu brilhar. Mui pura em seu brilhar. El sol llegó hasta allí E todos que queria, sim, E todos que queria, sim, Pero sólo brillaba la luz de Dios, Podiam logo entrar Podiam logo entrar Muy puro en su resplandor. Na mui feliz Jerusalém,que nunca passará Na mui feliz Jerusalém,que nunca passará Y todo lo que quería, sí,

Composição: Aline Kistenmacker Barros/Ronaldo Do Nascimento Barros





Mais tocadas

Ouvir Aline Barros Ouvir