×
Original Corrigir

Bad Morning

bad morning (espanhol)

Bad Morning Bad Morning mañana mala Wiping the sleep from my eyes Wiping the sleep from my eyes Limpiando el sueño de mis ojos Waking up to no surprises Waking up to no surprises El despertar a las sorpresas Feeling a compromise Feeling a compromise Sensación de un compromiso Telling you my dear you don't brighten my day Telling you my dear you don't brighten my day Que le dice mi querida no te iluminaría mi día Step in the water, cold Step in the water, cold Paso en el agua, el frío These mornings are getting old These mornings are getting old Estas mañanas se están haciendo viejos Turning the motor over again and again Turning the motor over again and again Girar el motor una y otra vez I just have to get away! I just have to get away! Sólo tengo que escapar! My mama told me that there would be days like this My mama told me that there would be days like this Mi mamá me dijo que habría días como estos And its true And its true Y es verdad There's no feelings There's no feelings No hay sentimientos Shackled to the sheets that bind me to you Shackled to the sheets that bind me to you Encadenados a las hojas que me unen a ti No more dreaming No more dreaming No más sueños 1-2-3 bad morning 1-2-3 bad morning 1-2-3 mal por la mañana Turning and tossing at night Turning and tossing at night Vueltas en la cama por la noche Falling asleep with my eyes wide Falling asleep with my eyes wide Para conciliar el sueño con los ojos bien Bad moods are justified Bad moods are justified El mal humor se justifican Telling you something I don't feel the same Telling you something I don't feel the same Que le dice algo que yo no siento lo mismo Step in my dream for a while Step in my dream for a while Paso en mi sueño por un tiempo The nightmare of every child The nightmare of every child La pesadilla de todos los niños Finding the monster under again and again Finding the monster under again and again Encontrar al monstruo una y otra vez en I just have to get away! I just have to get away! Sólo tengo que escapar! My mama told me that there would be days like this My mama told me that there would be days like this Mi mamá me dijo que habría días como estos And its true And its true Y es verdad There's no feelings There's no feelings No hay sentimientos Shackled to the sheets that bind me to you Shackled to the sheets that bind me to you Encadenados a las hojas que me unen a ti No more dreaming No more dreaming No más sueños I wish I never woke up this morning I wish I never woke up this morning Ojalá nunca se despertó esta mañana I wish I never spoke up today I wish I never spoke up today Ojalá nunca habló hoy And I have seen better days And I have seen better days Y he visto mejores días And its true And its true Y es verdad There's no feeling There's no feeling No hay ningún sentimiento Shackled to the sheets that bind me to you Shackled to the sheets that bind me to you Encadenados a las hojas que me unen a ti No more dreaming No more dreaming No más sueños There's no feelings There's no feelings No hay sentimientos Shackled to the sheets that bind me to you Shackled to the sheets that bind me to you Encadenados a las hojas que me unen a ti No more dreaming No more dreaming No más sueños 1-2-3 bad morning 1-2-3 bad morning 1-2-3 mal por la mañana

Composição: Alien Ant Farm





Mais tocadas

Ouvir Alien Ant Farm Ouvir