You’re the engine that makes all things go You’re the engine that makes all things go Você é o motor que faz tudo correr And you’re always in disguise, my hero And you’re always in disguise, my hero E você está sempre disfarçado, meu herói I see?your?light in the?dark I see?your?light in the?dark Eu vejo sua luz no escuro Smile in my face when we?all know it’s hard Smile in my face when we?all know it’s hard Sorria na minha cara quando todos sabemos que é difícil There’s no way to ever pay you back There’s no way to ever pay you back Não há como pagar você de volta Bless your heart, know I love you for that Bless your heart, know I love you for that Abençoe seu coração, saiba que eu te amo por isso Honest and selfless Honest and selfless Honesto e altruísta I don’t know if this helps it, but I don’t know if this helps it, but Não sei se isso ajuda, mas Good job, you’re doin' a good job, a good job Good job, you’re doin' a good job, a good job Bom trabalho, você está fazendo um bom trabalho, um bom trabalho You’re doin' a good job You’re doin' a good job Você está fazendo um bom trabalho Don’t get too down Don’t get too down Não fique muito triste The world needs you now The world needs you now O mundo precisa de você agora Know that you matter, matter, matter, yeah Know that you matter, matter, matter, yeah Saiba que você importa, importa, importa, sim You’re doin' a good job, a good job You’re doin' a good job, a good job Você está fazendo um bom trabalho, um bom trabalho You’re doin' a good job You’re doin' a good job Você está fazendo um bom trabalho Don’t get too down Don’t get too down Não fique muito triste The world needs you now The world needs you now O mundo precisa de você agora Know that you matter, matter, matter, yeah Know that you matter, matter, matter, yeah Saiba que você importa, importa, importa, sim Six in the morning Six in the morning Seis horas da manhã And soon as you walk through that door And soon as you walk through that door E assim que você entra por aquela porta Everyone needs you again Everyone needs you again Todo mundo precisa de você novamente The world’s out of order The world’s out of order O mundo está fora de ordem It’s not as sound when you’re not around It’s not as sound when you’re not around Não é tão som quando você não está por perto All day on your feet, hard All day on your feet, hard Todo o dia de pé, duro Keep that energy, I know Keep that energy, I know Mantenha essa energia, eu sei When it feel like the end of the road When it feel like the end of the road Quando parece o fim da estrada You don’t let go You don’t let go Você não deixa ir You just press forward You just press forward Você apenas pressiona para a frente You’re the engine that makes all things go You’re the engine that makes all things go Você é o motor que faz tudo correr And you’re always in disguise, my hero And you’re always in disguise, my hero E você está sempre disfarçado, meu herói I see your light in the dark I see your light in the dark Eu vejo sua luz no escuro Smile in my face when we all know it’s hard Smile in my face when we all know it’s hard Sorria na minha cara quando todos sabemos que é difícil There’s no way to ever pay you back There’s no way to ever pay you back Não há como pagar você de volta Bless your heart, know I love you for that Bless your heart, know I love you for that Abençoe seu coração, saiba que eu te amo por isso Honest and selfless Honest and selfless Honesto e altruísta I don’t know if this helps it, but (good job) I don’t know if this helps it, but (good job) Não sei se isso ajuda, mas (bom trabalho) Good job, you’re doin' a good job, a good job (good job) Good job, you’re doin' a good job, a good job (good job) Bom trabalho, você está fazendo um bom trabalho, um bom trabalho (bom trabalho) You’re doin' a good job You’re doin' a good job Você está fazendo um bom trabalho Don’t get too down Don’t get too down Não fique muito triste The world needs you now The world needs you now O mundo precisa de você agora Know that you matter, matter, matter, yeah Know that you matter, matter, matter, yeah Saiba que você importa, importa, importa, sim (Yeah, that's a good job) (Yeah, that's a good job) (Sim, isso é um bom trabalho) You’re doin' a good job, a good job (good job) You’re doin' a good job, a good job (good job) Você está fazendo um bom trabalho, um bom trabalho (bom trabalho) You’re doin' a good job You’re doin' a good job Você está fazendo um bom trabalho Don’t get too down Don’t get too down Não fique muito triste The world needs you now The world needs you now O mundo precisa de você agora Know that you matter, matter, matter, yeah Know that you matter, matter, matter, yeah Saiba que você importa, importa, importa, sim The mothers, the fathers, the teachers that reach us The mothers, the fathers, the teachers that reach us As mães, os pais, os professores que nos alcançam Strangers to friends that show up in the end Strangers to friends that show up in the end Estranhos para amigos que aparecem no final From the bottom to the top, the listeners that hear us From the bottom to the top, the listeners that hear us De baixo para cima, os ouvintes que nos ouvem This is for you, you make me fearless This is for you, you make me fearless Isto é para você, você me deixa sem medo You’re doin' a good job, a good job (oh) You’re doin' a good job, a good job (oh) Você está fazendo um bom trabalho, um bom trabalho (oh) You’re doin' a good job You’re doin' a good job Você está fazendo um bom trabalho Don’t get too down Don’t get too down Não fique muito triste The world needs you now The world needs you now O mundo precisa de você agora Know that you matter, matter, matter, yeah Know that you matter, matter, matter, yeah Saiba que você importa, importa, importa, sim