Ooh, New York Ooh, New York Ooh, Nova Iorque Ooh, New York Ooh, New York Ooh, Nova Iorque Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes Cresceu em uma cidade famosa como local de cenas de filmes Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean O barulho é sempre alto, há sirenes por toda parte e as ruas são más If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say Se eu posso fazer isso aqui, eu posso fazer isso em qualquer lugar, é o que eles dizem Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway Vendo meu rosto sob luzes ou meu nome em tendas encontradas na Broadway Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams Mesmo que não seja tudo o que parece, eu tenho um bolso cheio de sonhos Baby I'm from New York Baby I'm from New York Baby, eu sou de Nova York Concrete jungle where dreams are made of Concrete jungle where dreams are made of Selva de concreto de onde são feitos os sonhos There's nothing you can't do There's nothing you can't do Não há nada que você não possa fazer Now you're in New York Now you're in New York Agora você está em Nova York These streets will make you feel brand new These streets will make you feel brand new Essas ruas vão fazer você se sentir novinho em folha Big lights will inspire you Big lights will inspire you Grandes luzes vão inspirá-lo Hear it for New York, New York, New York Hear it for New York, New York, New York Ouça para Nova York, Nova York, Nova York On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard Na avenida, nunca há um toque de recolher, as mulheres trabalham tanto Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God Tal caldeirão, na esquina que vende pedra, os pregadores oram a Deus Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge Salve um táxi cigano, me leve do Harlem à ponte do Brooklyn Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge Alguém dorme esta noite com fome muito mais do que uma geladeira vazia I'ma make it by any means, I got a pocketful of dreams I'ma make it by any means, I got a pocketful of dreams Eu vou fazer isso por qualquer meio, eu tenho um bolso cheio de sonhos Baby I'm from New York Baby I'm from New York Baby, eu sou de Nova York Concrete jungle where dreams are made of Concrete jungle where dreams are made of Selva de concreto de onde são feitos os sonhos There's nothing you can't do There's nothing you can't do Não há nada que você não possa fazer Now you're in New York Now you're in New York Agora você está em Nova York These streets will make you feel brand new These streets will make you feel brand new Essas ruas vão fazer você se sentir novinho em folha Big lights will inspire you Big lights will inspire you Grandes luzes vão inspirá-lo Hear it for New York, New York, New York Hear it for New York, New York, New York Ouça para Nova York, Nova York, Nova York One hand in the air for the big city One hand in the air for the big city Uma mão no ar para a cidade grande Street lights, big dreams, all looking pretty Street lights, big dreams, all looking pretty Luzes da rua, grandes sonhos, todos bonitos No place in the world that can compare No place in the world that can compare Nenhum lugar no mundo que possa comparar Put your lighters in the air, everybody say Put your lighters in the air, everybody say Coloque seus isqueiros no ar, todo mundo diz Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! sim! sim! sim! sim! In New York In New York Em Nova Iórque Concrete jungle where dreams are made of Concrete jungle where dreams are made of Selva de concreto de onde são feitos os sonhos There's nothing you can't do There's nothing you can't do Não há nada que você não possa fazer Now you're in New York Now you're in New York Agora você está em Nova York These streets will make you feel brand new These streets will make you feel brand new Essas ruas vão fazer você se sentir novinho em folha Big lights will inspire you Big lights will inspire you Grandes luzes vão inspirá-lo Hear it for New York Hear it for New York Ouça em Nova York