Time to change has come and gone Time to change has come and gone A hora de mudar chegou e se foi Watched your fears become your god Watched your fears become your god Assistindo os seus medos se tornarem o seu Deus It's your decision It's your decision É sua decisão It's your decision It's your decision É sua decisão Overwhelmed, you chose to run Overwhelmed, you chose to run Oprimido, você escolheu fugir Apathetic to the stunt Apathetic to the stunt Apático para manobras It's your decision It's your decision É sua decisão It's your decision It's your decision É sua decisão You feed the fire that burned us all You feed the fire that burned us all Você alimentou o fogo que queimou nós todos When you lie When you lie Quando você mentiu To feel the pain that spurs you on To feel the pain that spurs you on Para sentir a dor que te deixou Black inside Black inside Negro por dentro No one plans to take the path that brings you lower No one plans to take the path that brings you lower Ninguém quis pegar o caminho que te derruba And here you stand before us all and say it's over And here you stand before us all and say it's over E aqui você está na nossa frente dizendo está acabado It's over It's over Acabado It might seem an afterthought It might seem an afterthought Poderia parecer um pensamento bom Yes, it hurts to you know you're bought Yes, it hurts to you know you're bought Sim, machuca saber que são comprados It's your decision It's your decision É sua decisão It's your decision It's your decision É sua decisão You feed the fire that burned us all You feed the fire that burned us all Você alimentou o fogo que queimou nós todos When you lie When you lie Quando você mentiu To feel the pain that spurs you on To feel the pain that spurs you on Para sentir a dor que te deixou Black inside Black inside Negro por dentro It's your decision It's your decision É sua decisão It's your decision It's your decision É sua decisão No one plans to take the path that brings you lower No one plans to take the path that brings you lower Ninguém quis pegar o caminho que te derruba And here you stand before us all and say it's over And here you stand before us all and say it's over E aqui você está na nossa frente dizendo está acabado It's over It's over Acabado